niemiecko » polski

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. fallen (stolpern):

3. fallen pot. (nicht bestehen):

6. fallen WOJSK.:

ginąć [f. dk. z‑]
padać [f. dk. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [f. dk. zapaść]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dort niedergelegte Geld- und Sachspenden der Gläubigen fielen je nach gewähltem Altar an die Pfarrei oder an den Konvent.
de.wikipedia.org
Weitere Neuerungen und Modernisierungsmaßnahmen fielen in diese Zeit, die von einem ständig steigenden Grad der Technisierung des Betriebes geprägt war.
de.wikipedia.org
Von 1975 bis 1978 kam es zu mehreren Säuberungswellen, denen auch hohe Kader zum Opfer fielen.
de.wikipedia.org
In seinen Zuständigkeitsbereich fielen die Rüstungstechnik und insbesondere die Verwendung von Sprengstoffen.
de.wikipedia.org
Hunderte von Tigern, Rhinozerossen, Leoparden und Lippenbären fielen ihnen zum Opfer.
de.wikipedia.org
In die Zeit seiner Tätigkeit vor dem Krieg fielen vielfältige Herausforderungen und Krisen.
de.wikipedia.org
Seine Zeichenkünste fielen einem deutschen Offizier auf und sicherten ihm sein Überleben.
de.wikipedia.org
Insgesamt fielen dem Bombenkrieg der Alliierten bis zu 600.000 Zivilisten zum Opfer: Schwer verwundete Überlebende der Angriffe waren in der Nachkriegszeit ein Teil der eineinhalb Millionen Kriegsversehrten.
de.wikipedia.org
In seinen Tätigkeitsbereich fielen Verbrechen gegen das Schieß- und Sprengmittelgesetz und gegen das Strafgesetzbuch, wie Bombenattentate, Widerstand gegen die Staatsgewalt, Hochverrat oder Störung der Religionsausübung.
de.wikipedia.org
Als Reaktion fielen die J&J-Aktien im nachbörslichen Handel um ein Prozent.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski