niemiecko » polski

II . a̱u̱f [aʊf] PRZYIM. +B.

9. auf (in Trinksprüchen):

auf dein Wohl!
auf ihn!

III . a̱u̱f [aʊf] PRZYSŁ.

2. auf WOJSK. (aufsetzen):

Helm auf!
auf und davon sein pot.
auf und davon sein pot.

4. auf pot. (aufgestanden):

auf sein
być na nogach pot.
er ist noch auf

5. auf (nach oben und unten):

6. auf (hin und her):

IV . a̱u̱f [aʊf] SPÓJ. podn. (damit)

auf dass ...
ażeby... podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Rückfälle bei Abstinenzwilligen sind meistens nicht auf mangelnde Abstinenzmotivation zurückzuführen, sondern eher auf Unvorsichtigkeit oder mangelnde Planung.
de.wikipedia.org
Nach seinem Tod 1924 bestand ihre Mutter zu Gunsten der Söhne auf ihrer Trennung vom Konzern.
de.wikipedia.org
Guttenberg forderte eine Rückbesinnung auf „Startchancen- und Leistungsgerechtigkeit“.
de.wikipedia.org
Oft setzt sie auch kurz auf dem Wasser auf.
de.wikipedia.org
In Molltonarten ist die Subdominante auf der IV.
de.wikipedia.org
Der Chor wurde bereits 1466 erbaut, das heutige Langhaus ist 1668/69 auf einem romanischen Vorgängerbau errichtet worden.
de.wikipedia.org
Bei den Grabungsarbeiten 1835 im Hirsacker stiess man auf gemauerte Gräber.
de.wikipedia.org
Die Anschlussgleise erweiterte man im Zuge des Umbaus zum Mineralwollewerk, da die Transporte immer mehr auf die Schiene geführt wurden.
de.wikipedia.org
Er erzielte wie sein Sturmpartner zwölf Tore und stand damit auf Rang 3 in der Torschützenliste.
de.wikipedia.org
Die Firma beruft sich auf die Tradition seit 1825.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski