Deutsch » Niederländisch

ˈSchli·che [ˈʃlɪçə] SUBST Pl

Schliche
Schliche
Schliche
Schliche

schlich [ʃlɪç] VERB

schlich 3. pers Sg Imperf von schleichen¹, schleichen²

Siehe auch: schleichen , schleichen

ˈschlei·chen2 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] VERB refl

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen südd (sich davonmachen):

ˈschlei·chen1 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] VERB intr

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen (mit Mühe gehen):

ˈschlei·chen1 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] VERB intr

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen (mit Mühe gehen):

ˈschlei·chen2 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] VERB refl

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen südd (sich davonmachen):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er glaubt sogar, daß er das sei: indem er sich selber nicht auf die Schliche kommt.
de.wikipedia.org
Er ist inzwischen dem heimtückischen Apotheker auf die Schliche gekommen und will sich an ihm rächen.
de.wikipedia.org
Doch die Cyborgs kamen ihnen auf die Schliche.
de.wikipedia.org
Erst an seinem Hochzeitstag kommt er dem Komplott auf die Schliche.
de.wikipedia.org
Alles geht gut, doch eines Tages kommt ihnen die Polizei doch auf die Schliche.
de.wikipedia.org
Man kommt ihm jedoch erneut auf die Schliche und diesmal wird er zu lebenslanger Haft verurteilt.
de.wikipedia.org
Fatalerweise kommt der kleine Gauner ihm auf die Schliche und will unbedingt bei ihm lernen.
de.wikipedia.org
Der Vater kommt ihrem Freund auf die Schliche und verbietet ihr, ihn zu sehen.
de.wikipedia.org
1944 kam ihm die Gestapo auf die Schliche.
de.wikipedia.org
Die Gründe dafür sind unbekannt, aber es könnte sein, dass die Obrigkeit ihm auf die Schliche kam.
de.wikipedia.org

"Schliche" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski