tedesco » italiano

II . bescheiden <irr> VB rfl

bescheiden AGG

1. bescheiden:

bescheiden

2. bescheiden (einfach):

bescheiden

3. bescheiden (gering):

bescheiden

4. bescheiden vulg :

bescheiden

Bescheid <-[e]s, -e> SOST m

2. Bescheid (Antwort):

Esempi per bescheiden

etwas abschlägig bescheiden
sich mit wenigem bescheiden

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dafür erhalten sie ein bescheidenes Gehalt von der Partei.
de.wikipedia.org
Ab 1946 war er als Drehbuchautor, erneut Regieassistent und im Jahr danach auch als Regisseur für einige Filme bescheidener Bedeutung.
de.wikipedia.org
Rinder- und Schafzucht bilden nach wie vor neben dem bescheidenen Feldbau die Erwerbsgrundlage aus der Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Das Moller-Schlösschen präsentiert sich als bescheidene, wohlproportionierte Anlage des Biedermeier.
de.wikipedia.org
In den späten 1980er Jahren kam es zu einer bescheidenen Wiederbelebung des Interesses an dieser Arbeit und 2002 zur Veröffentlichung des kompletten Werkes.
de.wikipedia.org
Leider war dieser Narrenblattredaktion nur ein kurzes Leben beschieden, denn nach Kriegsbeginn wurden alle närrischen Aktivitäten verboten.
de.wikipedia.org
Im Bereich des Fremdenverkehrs gibt es erste, bescheidene Anfänge.
de.wikipedia.org
Die Idee, ihm einen bescheidenen „Ehrensold“ zu gewähren, wurde abgelehnt, weil sein Einkommen als zu hoch eingeschätzt wurde.
de.wikipedia.org
Trotz eines riesigen Gebiets, dass in die Definition der Herkunftsbezeichnung einging, liegt die tatsächlich bestockte Rebfläche bei bescheidenen 40 Hektar.
de.wikipedia.org
Erst vierzehn Jahre später sollte er bescheidene Mittel erhalten.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"bescheiden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski