alemán » español

I . versehen* irreg. V. trans.

1. versehen (ausstatten):

versehen mit
versehen mit
versehen mit
munir de Co. Sur
er hat sie mit dem Nötigsten versehen
jdn mit einer Vollmacht versehen

2. versehen (Dienst, Amt):

versehen

II . versehen* irreg. V. v. refl. sich versehen

1. versehen (irren):

sich versehen
sich versehen

2. versehen (sich gefasst machen):

3. versehen (sich versorgen):

sich mit etw dat. versehen

Versehen <-s, -> SUST. nt

Versehen (Fehler)
error m
Versehen (Nachlässigkeit)
etw aus Versehen tun

Versehen SUST.

Entrada creada por un usuario
aus Versehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Darauf achten, nicht etwa aus Versehen eine Zitrone zu verwenden.
de.wikipedia.org
Dieses Versehen rührte u. a. von der ähnlichen Masse der beiden Teilchen her.
de.wikipedia.org
Nachdem er jedoch aus Versehen das Geld für den neuen Schulsportplatz verzockt, gerät er in eine finanzielle Schieflage.
de.wikipedia.org
Es habe sich um ein Versehen gehandelt, man könne aber nicht garantieren, dass es sich nicht wiederhole, gab der Sender an.
de.wikipedia.org
Durch ein Versehen wurde diese jedoch erst ein Jahr später, also 2010, offiziell vergeben.
de.wikipedia.org
Versehen mit diesen Normen werden die -Räume jeweils zu vollständigen normierten Räumen.
de.wikipedia.org
Doch sie setzt sich aus Versehen auf die Fernbedienung und das Chaos ist perfekt.
de.wikipedia.org
Es ist nicht bekannt, ob der letzte Zug nur ein Versehen oder eine Falle war.
de.wikipedia.org
Aus Versehen griff er zu einer Flasche Reinigungsmittel.
de.wikipedia.org
Der Grund dafür konnte nicht ermittelt werden, womöglich handelte es sich dabei um ein Versehen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"versehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina