alemán » español

I . vergriffen [fɛɐˈgrɪfən] V.

vergriffen part. pas. von vergreifen

II . vergriffen [fɛɐˈgrɪfən] ADJ. (Ware)

vergriffen

Véase también: vergreifen

vergreifen* irreg. V. v. refl. sich vergreifen

1. vergreifen (danebengreifen):

da hast du dich im Ton vergriffen
der Gitarrist hat sich vergriffen

3. vergreifen (sich unpassend ausdrücken):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach Aussage seines Verlegers war das Buch bereits wenige Wochen nach Erscheinen vergriffen und wurde im Herbst 1942 nachgedruckt.
de.wikipedia.org
Obwohl sie mit ihren Geschichten eine Unzahl von jungen und älteren Lesern erfreute, sind ihre Bücher heute vergriffen.
de.wikipedia.org
Innerhalb kürzester Zeit war nicht nur die limitierte Edition, sondern auch die reguläre Edition komplett vergriffen.
de.wikipedia.org
Binnen zwei Tagen war die erste Auflage von 24.000 Exemplaren vergriffen.
de.wikipedia.org
Das Buch stieß auf so starkes Interesse, dass die sehr teure Erstausgabe nach wenigen Monaten vergriffen war.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1926 wurde es bereits als „vergriffen“ inseriert.
de.wikipedia.org
Mit Stand 2016 ist die vierte russische Auflage vergriffen.
de.wikipedia.org
Herzöge und Adel sowie auch Bauern und Bauernvögte vergriffen sich an kirchlichem Besitz.
de.wikipedia.org
Da das Album schon lange vergriffen war, wurde das Album mit einer leicht veränderten Trackliste (siehe unten) im Sommer 2003 wiederveröffentlicht.
de.wikipedia.org
Doch die erste Auflage von 750 Exemplaren war bald vergriffen, 1819 erschien die zweite, 1821 die stark überarbeitete dritte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"vergriffen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina