alemán » español

Traducciones de „entgegenschlagen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos de uso para entgegenschlagen

jdm entgegenschlagen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Rückriem fühlte sich verletzt ob des Umfangs der Ablehnung und der Aggressivität, die ihm und seinem Werk entgegenschlug.
de.wikipedia.org
Stoisch erträgt Komalschek die Ablehnung, die ihm überall entgegenschlägt.
de.wikipedia.org
Zudem sollten die Detransitionierten, die sich alleine wegen der Transphobie, die ihnen während ihrer Zeit als transgender identifizierte Person entgegenschlägt, zur Detransition entscheiden, in der Berichterstattung Erwähnung finden.
de.wikipedia.org
Der Beifall, der ihm in der elterlichen Gaststätte entgegenschlug, wenn er die Gäste mit seinem Flötenspiel unterhielt, brachte ihn auf die Idee, seinen Unterhalt mit der Musik zu bestreiten.
de.wikipedia.org
Die politischen Kontroversen, die später anderen Schauspieltruppen und Stücken entgegenschlugen, wie z. B.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Topos war, dass der Tyrann ständig in Furcht vor Attentätern lebe und ihm überall Hass entgegenschlage; daher sei niemand unglücklicher als er.
de.wikipedia.org
Diese Maschine griff nun das Ziel alleine an, wobei ihr dichtes Abwehrfeuer entgegenschlug.
de.wikipedia.org
Unsere haßerfüllte Gesinnung muß dem Gegner wie eine versengende Glut entgegenschlagen“.
de.wikipedia.org
Wegen der Widerstände, die ihnen dabei entgegenschlugen, gründeten sie eine neue Verbindung.
de.wikipedia.org
Nachdem er dieses erhalten hatte, versuchte er die Frau zu fesseln, wobei ihm jedoch heftiger Widerstand des Opfers entgegenschlug.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"entgegenschlagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina