alemán » español

Traducciones de „aufliegen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie hatte fünf Joche aus je einem Paar gusseiserner Rohre, so dass auch ihre äußeren Enden nicht auf den Widerlagern, sondern auf den Rohrstützen auflagen.
de.wikipedia.org
Allerdings konnte das Land diese Flotte nicht sofort in Fahrt bringen, zumal die Wartung in den Jahren des Aufliegens nicht ausreichend möglich war.
de.wikipedia.org
Dieses Joch, auf dessen kantonnierten Pfeilern der Glockenturm aufliegt, ist der älteste Teil der Kirche und stammt noch aus dem 12. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Es ist von Archivolten umgeben, die auf schlanken Säulen aufliegen.
de.wikipedia.org
Der Begriff Haupt bezeichnet beim Mauerwerk die Sichtseiten; im Gegensatz zum Lager des Mauerwerks, auf dem die Mauersteine aufliegen, das nicht sichtbar ist.
de.wikipedia.org
Den Zentralraum überspannt ein vielteiliges Netzrippengewölbe, das auf einer schlanken Mittelsäule aufliegt.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um die Gesamtheit der horizontalen Bauglieder, die auf einem Kapitell aufliegen und den darüber befindlichen Dachaufbau tragen.
de.wikipedia.org
Der Spindelrand ist zu einem Ohr ausgezogen, das aber nicht auf dem vorletzten Umgang aufliegt.
de.wikipedia.org
Die mächtigen Säulen, auf denen die Mittelschiffarkaden aufliegen, sind anstelle von Kapitellen mit einem umlaufenden Fries verziert, auf dem Personen, Köpfe und Tiere dargestellt sind.
de.wikipedia.org
Die Westempore, die auf hölzernen Stützen aufliegt, wurde vermutlich im 16. Jahrhundert eingebaut.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufliegen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina