alemán » español

zu Hause, zuhause ADV.

nach Hause, nachhause ADV.

hausen [ˈhaʊzən] V. intr. coloq.

1. hausen pey. (wüten):

hausen in +dat.
hausen in +dat.

2. hausen (erbärmlich wohnen):

hausen in +dat.

Haus <-es, Häuser> [haʊs, pl: ˈhɔɪzɐ] SUST. nt

2. Haus elev. (Herkunft):

casa f
er ist aus gutem Hause
von Hause aus
von Hause aus

4. Haus (Dynastie):

casa f

5. Haus (Schneckenhaus):

concha f

6. Haus ASTR.:

7. Haus POL.:

Haus-zu-Haus-Verkehr <-(e)s, ohne pl > SUST. m COM.

Haus-zu-Haus-Verkauf <-(e)s, -käufe> SUST. m COM.

Haus-Haus-Verkehr <-(e)s, ohne pl > SUST. m

Haus- und Familiendiebstahl <-(e)s, -stähle> SUST. m DER.

Frei-Haus-Lieferung <-, -en> SUST. f COM.

Haus- und Familienbetrug <-(e)s, ohne pl > SUST. m DER.

zu Hause, zuhause SUST.

Entrada creada por un usuario
ich bin zu Hause ej.

Haus SUST.

Entrada creada por un usuario
(jdm) ins Haus stehen coloq. idiom.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina