alemán » español

Traducciones de „Beilegung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Beilegung <-, -en> SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im vierten Teil widmete er sich der Rolle des Rechts bei der friedlichen Beilegung internationaler Konflikte.
de.wikipedia.org
Zahlreiche diplomatische Lösungsansätze, auch unter Einbezug anderer Staaten, führten bislang zu keiner Beilegung des Konflikts.
de.wikipedia.org
Sie regelten oft auch die Gerichtshoheit und ermöglichen damit die Beilegung von Streitigkeiten durch an allgemeinen Regeln ausgerichtete Beschlüsse.
de.wikipedia.org
In diesen Jahren erfolgten die Überwindung der Schicht von 1374 und die Beilegung des Konflikts mit der Hanse.
de.wikipedia.org
Letztendlich beschränkte er sich aber auf diplomatische Bemühungen um eine Beilegung des Konflikts.
de.wikipedia.org
Schwerpunkte seines diplomatischen und juristischen Wirkens waren der Bereich der Menschenrechte sowie die friedliche Beilegung internationaler Konflikte.
de.wikipedia.org
Die Generalidad kümmerte sich um den Polizeiapparat und die Gerichtsbarkeit und verhandelte zur Beilegung von Streitfällen mit dem Königshof durch Botschafter.
de.wikipedia.org
Die zweite Erwähnung folgte 1225 im Rahmen der gütlichen Beilegung eines Rechtsstreits.
de.wikipedia.org
Dabei haben die Betriebsparteien über strittige Fragen mit dem ernsten Willen zur Einigung zu verhandeln und Vorschläge für die Beilegung von Meinungsverschiedenheiten zu unterbreiten.
de.wikipedia.org
In diesen Funktionen nahm er in den 1980er Jahren an den Verhandlungen zur Normalisierung der chinesisch-sowjetischen Beziehungen sowie zur Beilegung von Grenzstreitigkeiten teil.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Beilegung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina