alemán » español

Traducciones de „Aufschluss“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Aufschluss <-es, -schlüsse> SUST. m, AufschlußGA SUST. m

Aufschluss
Aufschluss
jdm Aufschluss über etw geben

Ejemplos de uso para Aufschluss

jdm Aufschluss über etw geben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Weiters kann ein Labortest Aufschluss auf den Erreger geben, sodass gezielt oberflächliche Antibiotika aufgetragen werden können.
de.wikipedia.org
Die darin erfassten Aussagen von Beschwerdemanagern geben unter anderem Aufschluss über Lob und Kritik von Patienten und deren Angehörigen nach einem Krankenhausaufenthalt.
de.wikipedia.org
Zeitschriftenbewertungen geben insbesondere Aufschluss über die „handwerkliche“ Qualität von Artikeln einer Fachzeitschrift, nicht jedoch über deren „visionäre“ Qualität oder Qualität im Sinne von „Praxistauglichkeit“.
de.wikipedia.org
Hinweis- und Plantafeln geben dem Besucher Aufschluss über die Bauabschnitte.
de.wikipedia.org
Die Brandklasse gibt über die Brandlast bei einem Feuer in der Umgebung des Transformators und die Entwicklung von giftigen und sichtbehindernden Rauchgasen Aufschluss.
de.wikipedia.org
Das Messergebnis dieser Stichprobe liefert dann Aufschluss über das Dekontaminationsverfahren und den Erfolg der Dekontamination.
de.wikipedia.org
Die Erneuerungs- und Entwicklungsperspektive ist zukunftsorientiert und gibt Aufschluss über die Schritte, die zu setzen sind, um langzeitig erfolgreich zu sein.
de.wikipedia.org
Am oberen Rand des Aufschlusses erkennt man die gelb gefärbten Sedimente des Kratersees.
de.wikipedia.org
Das bei der Reaktion ausgesendete Licht wird von einem Photomultiplier in ein elektrisches Signal umgewandelt, das Aufschluss über die Stickstoffoxid-Konzentration gibt.
de.wikipedia.org
Die Quellenlage gibt über sein weiteres Wirken keinen Aufschluss.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Aufschluss" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina