Γερμανικά » Ελληνικά

I . unser [ˈʊnzɐ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

unser γεν von wir

II . unser [ˈʊnzɐ] ΑΥΤΟΠ ΑΝΤΩΝ

unser γεν von wir

III . unser [ˈʊnzɐ] ΚΤΗΤ ΑΝΤΩΝ adjektivisch

Βλέπε και: wir

wir [viːɐ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ 1. πρόσ πλ

unsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ substantivisch

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Und in konfusen Zeiten wie den unseren brauchen wir mehr denn je Rituale, Symbolik, eine eigene Identität.
de.wikipedia.org
Wir zogen in die Schlacht mit unseren Liedern als Waffen, unseren Fans als unser Blut und der Kraft der Rechtschaffenheit in unseren Adern.
de.wikipedia.org
Man möchte Venator dabeihaben: „wir betrachten Sie als unseren Xenophon“ (S. 373).
de.wikipedia.org
Wir hatten den gleichen Sinn für Humor, den gleichen Lebensrhythmus, die gleiche Lebensphilosophie; der gleiche Zynismus lauerte hinter unseren Dialogzeilen“.
de.wikipedia.org
Bebel nennt als einen Grund für sein Referat, „daß über die Bedeutung dieser Bewegung in unseren eigenen Kreisen eine gewisse Unklarheit herrscht.
de.wikipedia.org
Das Einfallen der ersten Wellenfront als Direktschall ist maßgeblich für die Richtungsbestimmung, also für die Lokalisation einer Schallquelle durch das Gehör mit unseren Ohren (Präzedenz-Effekt).
de.wikipedia.org
Wir haben kein Recht, unsere Spezies so auszudehnen, dass alle anderen Kreaturen nur mehr unseren Überlebensinteressen dienen.
de.wikipedia.org
Diese ruft unter anderem dazu auf, das Bevölkerungswachstum zu begrenzen und unseren Pro-Kopf-Verbrauch an fossilen Brennstoffen, Fleisch und anderen Ressourcen drastisch zu reduzieren.
de.wikipedia.org
Die Tatsache, dass die Skulpturen nicht nur „Bilder“ von Maschinen sind, sondern auch tatsächlich funktionieren, macht sie auf beklemmende Weise zu unseren Stellvertretern.
de.wikipedia.org
Die neue Reihenfolge war als logische Angleichung an die üblicherweise ebenfalls „absteigende“ Anordnung in unseren Zeitangaben (Stunde-Minute-Sekunde) gedacht.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский