Γερμανικά » Ελληνικά

I . zeugen [ˈtsɔɪgən] VERB αμετάβ

1. zeugen (als Zeuge aussagen):

zeugen

II . zeugen [ˈtsɔɪgən] VERB μεταβ (Kind)

Zeug <-(e)s> [tsɔɪk] SUBST ουδ ενικ οικ

2. Zeug (Kleidung, Wäsche):

ρούχα ουδ πλ

3. Zeug μειωτ (Geschwätz):

Zeugin <-, -nen> SUBST θηλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Auch seine Malereien zeugen von einer deutlichen Faszination für androgyne Gestalten.
de.wikipedia.org
Die Brüder waren als Seelsorger für die Stadtbevölkerung tätig und wurden besonders von den Gewerkschaften der Bergleute geschätzt, wovon mehrere Altarstiftungen in der Klosterkirche zeugen.
de.wikipedia.org
Obwohl im Prozess insgesamt 82 Zeugen und 20 Sachverständige gehört wurden, blieb das Gericht bei der Beweisführung und dem Urteilsspruch letztendlich auf Indizien angewiesen.
de.wikipedia.org
Davon zeugten die gefundenen Werksteine und Teile der Mauern, die unter Wasser gefunden worden waren.
de.wikipedia.org
Am rechten unteren Jagsttalhang über dem Unterlauf zeugen Steinriegelbiotope von früherem Weinanbau.
de.wikipedia.org
Von den weiteren illustren Bewohnern des Hauses zeugen heute noch die zahlreichen Gedenktafeln an der Fassade des Gebäudes.
de.wikipedia.org
Das großformatige Meisterwerk der spätmittelalterlichen Textilkunst, in dem Leinen-, Woll- und vergoldete Silberfäden verarbeitet wurden, zeugt von der prachtvollen Ausgestaltung früherer Repräsentationsräume.
de.wikipedia.org
Im Dorf zeugen der vor 1585 erbaute Glockenturm und die Kirche von der Geschichte des Dorfes und seiner Pfarrei.
de.wikipedia.org
Diese beiden Zeugen änderten jedoch später ihre Version, um mit der Version der Staatsanwaltschaft übereinzustimmen.
de.wikipedia.org
Der heutige Chor zeugt noch von dieser Bauphase.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"zeugen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский