Γερμανικά » Ελληνικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Alles Bitten und Betteln nutzte nichts, man musste die Kirche dahin bauen, wo sie jetzt noch steht, so ungelegen es den Leuten auch immer war.
de.wikipedia.org
Der Jazzkeller wird seit seiner Gründung ausschließlich von ehrenamtlich-unbezahlt arbeitenden, größtenteils jungen Leuten betrieben, unter denen allerdings seit vielen Jahren die Studenten in der Minderzahl sind.
de.wikipedia.org
Sie bestand aus einem harten Kern von 14 Leuten und einem Unterstützerkreis von bis zu 30 Menschen.
de.wikipedia.org
Die Begründung des Beters lautet, dass es sein Lebenszweck sei, von den Leuten angeschaut zu werden.
de.wikipedia.org
Werden diese Ringe in einer speziellen Maschine zusammengesetzt, erscheint eine Liste mit Namen von Leuten aus einem Zeugenschutzprogramm.
de.wikipedia.org
Sichtlich bemüht, sich den Leuten innen und außen vernehmlich zu machen.
de.wikipedia.org
Unaufgefordert zeigt er allen Leuten seine große Zunge, um zu erklären, dass er nicht betrunken ist, sondern nur wegen seiner großen Zunge so lallt.
de.wikipedia.org
Veranstaltungstipps, Live-Berichte von Kino-, Show- und Theaterpremieren, Kulturnachrichten sowie Reportagen von Land und Leuten ergänzen das Format.
de.wikipedia.org
Sie zeigt den Kindern, dass Arbeit Spaß macht, der Kontakt mit Leuten aus der Unterschicht vergnüglich und die Unterstützung Bedürftiger befriedigend sein kann.
de.wikipedia.org
Zwei Bankfilialen, Bildungseinrichtungen, das Spital, die Regionalverwaltung und Kleingewerbe bieten den Leuten ein Auskommen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский