Γερμανικά » Γαλλικά

vermerken* ΡΉΜΑ μεταβ

1. vermerken (notieren):

vermerken
etw auf etw δοτ/in etw δοτ vermerken

2. vermerken (zur Kenntnis nehmen):

etw peinlich vermerken

Vermerk <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ

note θηλ
annotation θηλ

Παραδειγματικές φράσεις με vermerken

etw peinlich vermerken
etw auf etw δοτ/in etw δοτ vermerken

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Auf dem runden ist das Tränkwerk und das Tränkjahr vermerkt.
de.wikipedia.org
Es findet sich auch eine Angabe zur Spurweite, die mit 56 Zoll (1422 mm) vermerkt wurde.
de.wikipedia.org
Namen der Gefallenen sind auf der Stele nicht vermerkt.
de.wikipedia.org
Im Sterberegister ist als Todesursache plötzlicher Herztod und Atemstillstand vermerkt.
de.wikipedia.org
Im Behälter ist jeweils ein spezieller Stempel, mit dem man den Fund in seinem persönlichen Stempelbuch vermerkt.
de.wikipedia.org
Zugleich sanken die Einnahmen aus der Sülze und beispielsweise aus der Bierakzise, sodass die Stadtkämmerei vermerkte, noch niemals zuvor so geringe Einkünfte gehabt zu haben.
de.wikipedia.org
Darunter sind in zwei Reihen die Namen besiegter Länder und Städte in Hieroglyphenschrift vermerkt.
de.wikipedia.org
Etwa zehn Arbeiter kamen während des Baus ums Leben, ihre Namen sind bei einer kleinen Kapelle auf italienischem Staatsgebiet vermerkt.
de.wikipedia.org
Er vermerkte in seinem Protokoll die Mengen an Kohlen, die auf dem Bergwerk lagerten und die Kohlen, die in der Kohlenniederlage gelagert waren.
de.wikipedia.org
Sie sollte in einem Fahrradpass archiviert werden, vor allem, wenn sie nicht auf dem Kaufbeleg vermerkt ist.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"vermerken" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina