Γερμανικά » Γαλλικά

II . neigen [ˈnaɪgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. neigen (sich beugen):

sich neigen
sich neigen

2. neigen (schräg abfallen):

3. neigen (schräg stehen):

4. neigen τυπικ (sich niederbeugen):

sich neigen Baum, Wipfel, Zweig:
ployer λογοτεχνικό

5. neigen τυπικ (zu Ende gehen):

sich dem Ende neigen Tag, Urlaub:

III . neigen [ˈnaɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

Neige <-, -n> [ˈnaɪgə] ΟΥΣ θηλ τυπικ

fond αρσ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Diese Senken neigen zur Versumpfung, auch entstanden einige Tümpel.
de.wikipedia.org
Mit scharfsinnigem Geist ausgestattet, neigte er zu boshaft satirischer Kritik und hatte die Begabung, Schwächen anderer ohne Hemmung aufzudecken.
de.wikipedia.org
Wer leicht zum Einknicken, d. h. zum Unterschreiten seiner Grenze neigt, muss sich speziell vorbereiten.
de.wikipedia.org
Es neigt sich zusammen mit der Mühle seinem Ende zu.
de.wikipedia.org
Das Führungsrad neigte des Öfteren dazu, aus der Schiene zu springen.
de.wikipedia.org
Grund dafür war, dass sich die Rakete einige Sekunden nach dem Start um etwa 30 Grad neigte und dadurch schnell die Grenze des Startgebiets erreichte.
de.wikipedia.org
Er selber neigte eher einer diskontinuierlichen Persönlichkeitstheorie zu.
de.wikipedia.org
Die Kurzgeschichten sind im Vergleich zu den Romanen häufig ironischer angelegt und neigen weniger zu theologischen Fragestellungen.
de.wikipedia.org
Er neigte vor allem in zu schnell gefahrenen Kurven zum Umkippen.
de.wikipedia.org
Sie ist relativ unempfindlich gegenüber Temperaturschwankungen, neigt aber zu Diffusions- und Pressschweißverschleiß bei der Stahlbearbeitung.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"neigen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina