Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „knüpfte“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

I . knüpfen [ˈknʏpfən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. knüpfen (binden):

II . knüpfen [ˈknʏpfən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Παραδειγματικές φράσεις με knüpfte

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Dieses lichtgetriebene Pumpen von Protonen ist an eine zyklische Folge spektroskopisch unterscheidbarer Zustände des Proteins geknüpft.
de.wikipedia.org
Viele Erzählstoffe der Volksballaden knüpfen an mittelalterliche Literatur an (Ritterthemen, Kreuzzüge, Adel).
de.wikipedia.org
Nachdem die Weberei 1920 mit der Textilklasse fusioniert war, gehörten laut Lehrplan zur Ausbildung über Weben hinaus auch andere Textiltechniken, darunter Applizieren, Häkeln, Knüpfen, Makramee, Nähen und Sticken.
de.wikipedia.org
Durch seine Arbeit als Stuntman konnte er zahlreiche Kontakte knüpfen und erhielt auch Komparsenrollen, die allerdings ohne schauspielerische Substanz waren.
de.wikipedia.org
Er knüpfe damit an die Qualitäten der Original-Trilogie an.
de.wikipedia.org
Teilweise knüpfen diese an Situationen an, in denen der Anspruchsteller als Nichtstörer in Anspruch genommen wird.
de.wikipedia.org
Sein Werk knüpfte an den Spät-Expressionismus an, es entstanden auch zahlreiche abstrakte Arbeiten und Objekte.
de.wikipedia.org
Im Networking werden Kontakte hergestellt, um ein eigenes Netzwerk zu knüpfen und für berufliche und private Kontakte zu nutzen.
de.wikipedia.org
Am Ende knüpft der Film wieder an die Eingangsszene in der Gegenwart an: Die Wissenschaftler bergen den Gegenstand in der Höhle.
de.wikipedia.org
Mit dem Glasbild knüpfte der Künstler in der Nachkriegszeit an die Formen der 1920er Jahre an.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina