Γαλλικά » Γερμανικά

I . céder [sede] ΡΉΜΑ μεταβ

1. céder (abandonner au profit de qn):

céder qc à qn

II . céder [sede] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. céder (succomber):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Il restait cependant un point sur lequel il n'entendait pas céder, celui de renoncer à titre de comte de Schleswig-Holstein.
fr.wikipedia.org
Elle qui refusait de céder au sentimentalisme sera une femme engagée dans les problèmes de son temps.
fr.wikipedia.org
Le parc est cédé en 1945 et 1954.
fr.wikipedia.org
Beaucoup de digues cédèrent et beaucoup de villages furent inondés.
fr.wikipedia.org
Il céda la place à un nouvel ouvrage en 1893.
fr.wikipedia.org
En avril 2007, le réverbère sur lequel les cadenas étaient accrochés a commencé à céder sous leur poids.
fr.wikipedia.org
Peu à peu, l’optimisme de la modernité va céder la place au désenchantement et à la désillusion.
fr.wikipedia.org
Celle-ci menace alors de paraître à la cour sans bijoux et l'impératrice douairière est obligée de les lui céder.
fr.wikipedia.org
D'abord réticente, elle finit par céder et soigner leur ami.
fr.wikipedia.org
Le 24 septembre 1949, un liquidateur judiciaire fut nommé pour céder les biens de l'entreprise.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina