Deutsch » Arabisch

erlesen ADJ

ممتاز [mumˈtaːz]
رفيع [raˈfiːʕ]

der Riese <-n, -n> [ˈri:zə] SUBST

عملاق [ʕimˈlaːq]; عمالقة pl [ʕaˈmaːliqa]
جبار [dʒaˈbbaːr]; جبابرة pl [dʒaˈbaːbira]

rieseln [ˈri:zl̩n] VERB intr

انساب [inˈsaːba]
خر [xarra, i]

diese [ˈdi:zə], dieser, dieses DEM PRON

هذا [haːðaː] f هذه [haːðihi]
diese pl
هؤلاء [haːʔuˈlaːʔ]

die Wiese <-, -n> [vi:zə] SUBST

مرج [mardʒ]; مروج pl [muˈruːdʒ]
مرعى [marʕan/aː]; مراع pl [maˈraːʕin/iː]

der Fries <-es, -e> [fri:s, Pl ˈfri:zə] SUBST

إفريز [ʔifˈriːz]; أفاريز pl [ʔafaːˈriːz] (2)

niesen [ˈni:zn̩] VERB intr

عطس [ʕat̵ɑsa, i]

die Fliese <-, -n> [fli:zə] SUBST

بلاطة [baˈlaːt̵ɑ]
Fliese koll
بلاط koll

der Kiesel <-s, -> [ˈki:zl̩] SUBST, der Kieselstein SUBST

حصاة [ħɑˈs̵ɑːt]; حصيات pl [ħɑs̵ɑˈjaːt]

das Wiesel <-s, -> [ˈvi:zl̩] SUBST

ابن عرس [ibn ʕirs]

riesig [ˈri:zɪç] ADJ

عملاق [ʕimˈlaːq]
جبار [dʒaˈbbaːr]
riesig a. fig
ضخم [đɑxm]
riesig a. fig
هائل [haːʔil] a. fig

fliesen [ˈfli:zn̩] VERB trans

بلط [ballat̵ɑ]

erlösen VERB trans

erlösen a. REL
خلص [xallas̵ɑ]
أنقذ [ʔanqaða]

ersehen VERB trans

أدرك/ أوّل [ʔadɾaka / ʔawwala]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Dabei wird auch die sogenannte Waterlevel-Route entlang des Eriesees genutzt.
de.wikipedia.org
Damit war klar, dass der starke Wind den Schnee von der Oberfläche des zugefrorenen Eriesees blies.
de.wikipedia.org

"Eriesee" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Eriesee" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski