Deutsch » Arabisch

die Wiederherstellung <-, -en> [--ˈ---] SUBST

إعادة [ʔiˈʕaːda]
إصلاح [ʔi̵s̵ˈlaːħ]
استرداد صحته [istirˈdaːd s̵i̵ˈħħatihi]

die Gegenüberstellung <-, -en> SUBST

مقابلة [muˈqaːbala]
مواجهة [muˈwaːdʒaha]

die Unterstellung <-, -en> SUBST (Behauptung)

غمز [ɣamz]
تعريض [taʕˈri̵ːđ]

die Herstellung <-, ohne Pl> SUBST

إنتاج [ʔinˈtaːdʒ]
صنع [s̵unʕ]

die Abendvorstellung <-, -en> SUBST

حفلة مسائية [ħafla masaːˈʔiːja]

die Wahnvorstellung <-, -en> SUBST

die Einstellung <-, -en> SUBST

استخدام [istixˈdaːm]
إيقاف [ʔiːˈqaːf]
توقف (عن) [taˈwaqquf]
تعطيل [taʕˈt̵i̵ːl]
ضبط [đɑbt̵]
موقف [mauqif] (zu datمن)

die Erstellung <-, -en> SUBST

إعداد [ʔiʕdaːd]

die Darstellung <-, -en> SUBST

die Vorstellung SUBST

1. Vorstellung <-, -en> (Vorstellen):

تقديم [taqˈdiːm]

2. Vorstellung <-, -en> (Kino, Theater):

عرض [ʕarđ]; عروض pl [ʕuˈruːđ]
حفلة [ħafla]

3. Vorstellung <-, -en> (Begriff, Idee):

تصور [taˈs̵ɑwwur]
فكرة [fikra]

4. Vorstellung <-, ohne Pl> (-svermögen):

خيال [xaˈjaːl]
مخيلة [muˈxajjila]

die Klarstellung <-, -en> SUBST

إيضاح [ʔiːˈđɑːħ]

die Anstellung <-, -en> SUBST

توظيف [tauˈð̵i̵ːf]
وظيفة [waˈð̵i̵ːfa]

die Bestellung <-, -en> SUBST HANDEL

طلب [t̵ɑlab]
طلبية [-ˈbiːja]

die Feststellung <-, -en> SUBST

تأكيد [taʔˈkiːd]
إيضاح [ʔiːˈđɑːħ]
ملاحظة [muˈlaːħað̵ɑ]
اكتشاف [iktiˈʃaːf]
إثبات [ʔiθˈbaːt]
تحقيق [taħˈqiːq]

die Nachstellung <-, -en> SUBST

تعقب [taˈʕaqqub]
ملاحقة [muˈlaːħaqa]
تأخير [taʔˈxiːr]

die Abbestellung <-, -en> SUBST

إلغاء الطلب [ʔilɣaːʔ ɑt̵-t̵ɑlab]

die Entstellung <-, -en> SUBST (trans)

تشويه [taʃˈwiːh]
تشوه [taˈʃawwuh]

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski