Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „voraussehen“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

hätten Sie das nicht voraussehen können?

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Das halte ich für eine große Veränderung !

Wenn Frauen in Entscheidungsprozesse im Land einbezogen sind, sehe ich Fortschritt und eine ausgeglichenere Vertretung einer Hälfte unserer Gesellschaft voraus, die in der Vergangenheit keine Stimme hatte.

Diese Veränderungen sind nicht zufällig;

universes-in-universe.org

A major change in my opinion !

With women being part of the decision-making process in the country, I do foresee progress and balanced representation of half of our society that had no voice in the past.

These changes did not come by accident;

universes-in-universe.org

Die Mystiker haben Visionen, die niemals falsch sind, die Voss folgen diesen Visionen und überleben.

Als das Imperium plant, den Planeten zu erobern, will die Republik ihn schützen - aber die Voss sahen alles voraus und am Ende war eine ganze Flotte verschwunden, das Imperium gedemütigt und zwei Großmächte kamen nach Voss, um friedlich die Gunst der Voss zu gewinnen.

LucasArts

www.swtor.com

The Voss follow these visions and survive.

When the Sith Empire schemed to conquer Voss, the Republic sought to defend the planet -- but the Mystics foresaw both plots and in the end a fleet disappeared, an Empire was humbled and two mighty powers came to Voss peacefully to win favor.

LucasArts

www.swtor.com

Eine solche Schlussfolgerung basiert auf der Annahme, dass Fleisch und Milch von gesunden Tieren stammen, auf die die einschlägigen Lebensmittelkontrollen angewendet werden.

Es wurden keine Auswirkungen auf die Umwelt vorausgesehen, allerdings stehen hierzu nur in begrenztem Umfang Daten zur Verfügung.

In einer im Juni 2009 angenommenen Stellungnahme hat die EFSA bestätigt, dass die Schlussfolgerungen und Empfehlungen aus ihrem Gutachten von 2008 weiterhin Geltung haben.

www.efsa.europa.eu

Such a conclusion is based on the assumption that meat and milk are derived from healthy animals which are subject to relevant food safety controls

No environmental impact is foreseen but there are only limited data available

In a statement adopted in June 2009, EFSA confirmed that the conclusions and recommendations contained in its 2008 opinion were still valid.

www.efsa.europa.eu

Vorwort

» Was die Zukunft betrifft, so ist es nicht unsere Aufgabe, sie vorauszusehen, sondern sie zu ermöglichen. «

( Antoine de Saint-Exupéry, 1900 – 1944 )

www.mpg.de

Peter Gruss

“ Our task is not to foresee the future, but to enable it. ”

( Antoine de Saint-Exupéry, 1900 – 1944 )

www.mpg.de

Die Anmerkung G enthält einen Algorithmus, eine Art Software, die Babbages Maschine – die zu diesem Zeitpunkt noch gar nicht existierte – in die Lage versetzen sollte, bestimmte Rechenprozesse durchzuführen, und die gemeinhin als erstes Computerprogramm gilt.

Während Lovelace in der Anmerkung G Zweifel an der Fähigkeit eines Computers, »künstliche Intelligenz zu entwickeln, äußert, sieht sie an anderer Stelle voraus, dass die Tätigkeit der Maschine über das reine Rechnen hinausgehen könnte.

In ihrem Denken gelang es ihr, »den wissenschaftlichen Rationalismus mit einer subjektiven Vorstellungskraft zu verbinden«.

www.hatjecantz.de

Note G contains an algorithm that functions as a software to enable Babbage ’s Engine — which did not yet exist — to perform computing processes and is widely regarded as the first computer program.

While Note G expresses the author’s doubt about a computer’s capability to develop what we would call “artificial intelligence,” in other places she foresees that computers could go beyond pure calculation.

In her thinking, Lovelace “managed to combine scientific rationalism with subjective imagination.”

www.hatjecantz.de

“ Selbstverständlich ist die Restrukturierung der Organisation von Telekom Austria für das gesamte Unternehmen und seine Mitarbeiter ein schwieriger Prozess und psychologisch für viele ein Stressfaktor.

Härtefälle können nicht immer vorausgesehen werden.

Dennoch darf man nicht vergessen, dass Telekom Austria durch den notwendigen Personalabbau nachhaltig die Wirtschaftlichkeit des Unternehmens und somit rund 10.000 Arbeitsplätze sicherstellt”, so Prof. Michael Kunze, der seit April 2001 die Personalrestrukturierung der Telekom Austria AG begleitet.

www.a1.net

“ Of course restructuring Telekom Austria ’s organization is a difficult process for the entire company and its employees, and for many it is psychologically a stress factor.

Hard cases cannot always be foreseen in advance.

However, one must keep in mind that by implementing the necessary downsizing, Telekom Austria is sustaining profitability of the company and thus is securing approximately 10,000 jobs, ” as Prof. Michael Kunze, who has assisted Telekom Austria AG’s personnel restructuring process since April 2001, states.

www.a1.net

Mit 29 Jahren stirbt er.

Vielleicht hat er seinen Tod vorausgesehen, denn er schreibt kurz vorher:

"Nehmen Sie jedoch in die Rechnung, dass die Planung, wie sie unser Herz gemacht hat und dass die Wünsche, nach deren Erfüllung unser Herz sich sehnt, ja nur zu oft in 24 Stunden durch den Tod vereitelt sind.

www.johannes-rebmann-stiftung.de

He dies in the age of 29 years.

Perhaps he was foreseeing his death because short before he writes:

"You ought to consider that the planning made by our heart and our wishes for which our heart is longing, all too often get destroyed within 24 hours form the death.

www.johannes-rebmann-stiftung.de

Dies umfasst neben dem Schutz von Personen und Umwelt auch die wirtschaftlichen Risiken, bedingt durch Produktionsausfälle, mangelhafte Produktion oder auch Zerstörung von Anlagenteilen.

Ein Schwerpunkt der systematischen Risikoanalyse liegt darin, mögliche Abweichungen von gewollten und geplanten Funktionen und Tätigkeiten vorauszusehen und zu beurteilen.

Unter den verschiedenen Methoden zur Ermittlung von Gefahrenquellen, insbesondere bei hochkomplexen Systemen, hat sich das HAZOP (Hazard and Operability) Verfahren als besonders leistungsfähig und flexibel herauskristallisiert.

www.tuev.at

This comprises the protection of persons and the environment as well as the economic risks, caused by production down-times or decreased production rates.

It is a focal point of the systematic risk analysis to foresee and assess possible deviations from intended and planned functions and activities.

Amongst the various methods for the detection of sources of danger, in particular with highly complex systems, the HAZOP (Hazard and Operability) technique has emerged as particularly effective and flexible.

www.tuev.at

MAP4 ist angekommen !

Antizipation heißt Voraussehen, um handeln zu können, von Marie-Hélène Caillol (+ Zusammenfassung)

Antizipation, Caillol, Gipfel20, MAP, MAP4

www.leap2020.eu

MAP4 is available !

To anticipate is to foresee in order to act, by Marie-Hélène Caillol (+ contents)

anticipation, caillol, G20, MAP, MAP4

www.leap2020.eu

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"voraussehen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文