Γερμανικά » Αγγλικά

I . scho·nen [ˈʃo:nən] ΡΉΜΑ μεταβ

II . scho·nen [ˈʃo:nən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Scho·nen <-s> [ˈʃo:nən] ΟΥΣ ουδ

schö·nen [ˈʃø:nən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. schönen veraltend:

I . schon [ʃo:n] ΕΠΊΡΡ

3. schon (vorab):

II . schon [ʃo:n] ΜΌΡ

2. schon οικ (endlich):

go on!

10. schon ιδιωμ (noch):

Βλέπε και: möglich , ja , allein

mög·lich [ˈmø:klɪç] ΕΠΊΘ

ja [ja:] ΜΌΡ

2. ja (fragend: so? tatsächlich?):

ach ja?

11. ja (beschwichtigend ich komm ja schon!):

ja
ja doch!

II . al·lein [aˈlain], al·lei·ne [aˈlainə] οικ ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

not only [or just] ..., but also ...

I . schön [ʃø:n] ΕΠΊΘ

3. schön Wetter a.:

schön (nett a.)
das war eine schöne Zeit
macht euch eine schöne Woche
that's [getting] beyond a joke οικ
das Schöne an jdm/etw
marvellously βρετ [or αμερικ -l-]
schön, dass ...
it's good that ...
schön, dass ...
nothing beats a cold beer οικ
wie schön! ειρων
that's [or how] nice! also ειρων
wie schön! ειρων
you don't say [so]! οικ
schöne Worte ειρων
fine[-sounding] words

5. schön siehe auch ουσ (in Höflichkeitsformeln):

schöne Grüße
schöne Grüße von Uli [o. ich soll dir schöne Grüße von Uli bestellen]

9. schön ειρων (verblüffend):

II . schön [ʃø:n] ΕΠΊΡΡ

Βλέπε και: Stück , Stange , Literatur , Kunst , Kunst , ganz , danke , bitte , Bescherung

Stück <-[e]s, -e [o. nach Zahlenangaben -]> [ʃtʏk] ΟΥΣ ουδ

6. Stück ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

9. Stück μειωτ οικ (Subjekt):

so-and-so μειωτ οικ
ein Stück Dreck [o. Scheiße] μειωτ αργκ
a piece of shit μειωτ αργκ
a bastard μειωτ αργκ
a bitch μειωτ αργκ

10. Stück (Hinsicht):

Stan·ge <-, -n> [ˈʃtaŋə] ΟΥΣ θηλ

4. Stange (mit Zigaretten):

7. Stange (zylindrisches Glas):

8. Stange (Geweihteil):

9. Stange (Kandareteil):

bit

10. Stange αργκ (erigierter Penis):

rod αργκ
hard-on αργκ

ιδιωτισμοί:

to stick at it οικ
eine [schöne] Stange Geld οικ
eine [schöne] Stange Geld οικ
a packet βρετ οικ
das ist eine Stange Geld! οικ
that must have cost [you/them etc.] a pretty penny [or οικ a packet] !
jdm die Stange halten οικ
to stand [or οικ stick] up for sb

Li·te·ra·tur <-, -en> [lɪtəraˈtu:ɐ̯] ΟΥΣ θηλ

1. Literatur ΛΟΓΟΤ:

literature no πλ, no αόρ άρθ
[the] belles-lettres ουσ πλ, + ενικ/πλ ρήμα

2. Literatur kein πλ ΕΚΔ (Veröffentlichungen):

literature no πλ, no αόρ άρθ

Kunst2 <-> ΟΥΣ θηλ kein πλ CH (Kachelofen)

I . ganz [gants] ΕΠΊΘ αμετάβλ

4. ganz προσδιορ οικ (ziemlich):

II . ganz [gants] ΕΠΊΡΡ

6. ganz (unmittelbar):

bit·te [ˈbɪtə] ΕΠΙΦΏΝ

2. bitte (zustimmend):

4. bitte (anbietend):

6. bitte (drückt Erstaunen aus):

7. bitte (drückt aus, dass etw nicht unerwartet war):

ιδιωτισμοί:

bitte bitte machen παιδ γλώσσ οικ

Be·sche·rung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

well, that's just great! [or terrific] ειρων
die [ganze] Bescherung ειρων οικ
[das ist ja] eine schöne Bescherung! ειρων
this is a pretty kettle of fish! ειρων
[das ist ja] eine schöne Bescherung! ειρων
what a fine mess! ειρων

schau·rig-schön [ˈʃaurɪçˈʃø:n] ΕΠΊΘ

1. schaurig-schön (unheimlich, aber anziehend):

2. schaurig-schön (gruselig, aber anziehend):

Schön- und Wi·der·druck ΟΥΣ αρσ ΤΥΠΟΓΡ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

schöne Geschichten! ειρων
that's a fine state of affairs! ειρων
schöne Grüße
schöne Worte ειρων
fine[-sounding] words
das Schöne an ihr
eine schöne Zeit verleben
sie hat schöne Maße
eine [schöne] Stange Geld οικ
a packet βρετ οικ
eine schöne Leistung
Περισσότερα
das schöne Geschlecht χιουμ οικ
the fair[er] sex χιουμ dated
[the] belles-lettres ουσ πλ, + ενικ/πλ ρήμα
das sind ja schöne Sitten ειρων
that's a nice way to behave ειρων
das sind ja schöne Aussichten! ειρων οικ
die Schöne und das Biest
das war eine schöne Zeit
etw in schöne Worte kleiden
Λιγότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

1993- Seit 1993 ist Doris Mauser Stipendiatin der Vereiningung der Mund- und Fußmalenden Künstler Weltweit.

„Das Schöne an der Malerei ist, daß man sich dabei vergißt – durch die Ablenkung werden selbst die Schmerzen weniger“, sagt die Mundmalerin, deren Kraft durch die fortschreitende Krankheit heute nur noch für wenige Stunden Sitzen am Tag ausreicht.

Doris Mauser

www.brave-art.eu

Some exampels of her works of Art More about Doris Mauser

„The beauty in the painting is that, besides, one forgets himself – by the distraction even pains become less“, says the oral painter whose strength is sufficient by the progressive illness today only for few hours of seats on the day.

Doris Mauser

www.brave-art.eu

Ein Vergleich mit Adblock Plus ( ABP ), der populärsten Erweiterung für den Firefox, ergab, dass Quero im Durchschnitt 90 % der Internet-Werbung korrekt erkennt, während ABP mit den EasyList-Filterregeln nur 59 % unterdrückte.

Zugegeben, man kann prinzipiell weitere Filterregeln in ABP hinzufügen, um das Ergebnis zu verbessern, aber das Schöne an Quero ist, dass es bloß installiert wird und es nicht nötig ist, jeden Tag nach neuen Updates zu suchen.

Ich wünsche Ihnen erholsame Feiertage und ein gutes neues Jahr 2008!

quero.at

A comparison with Adblock Plus ( ABP ), the most popular extension for Firefox, shows that Quero correctly recognizes about 90 % of Internet ads, whereas ABP blocked only 59 % with the EasyList subscription.

Admittedly, you can always add more filter rules to ABP to improve the result, but the beauty of Quero is that you simply install it and do not need to poll for new updates every day.

I wish you happy holidays and a happy new year 2008!

quero.at

Problematisch sind auch Formulierungen, wie sie aus den Reihen der Europäischen Volkspartei ( EVP / PPE ) vorgeschlagen wurden :

"Die Werte der Europäischen Union umfassen die Wertvorstellungen sowohl derjenigen, die an Gott als Quelle der Wahrheit, Gerechtigkeit, des Guten und des Schönen glauben, als auch derjenigen, die diesen Glauben nicht teilen, sondern diese universellen Werte aus anderen Quellen ableiten."

www.ibka.org

s Party ( PPE ) :

"The Union's values include the values of those who believe in God as the source of truth, justice, good and beauty as well as of those who do not share such a belief but respect these universal values arising from other sources."

www.ibka.org

Sein getreuer Diener Rigoletto hilft ihm bei seinen Eroberungen und überzieht die Gesellschaft mit Hohn.

Neuerdings hat der Duca eine unbekannte Schöne ins Visier genommen, der er seit einigen Wochen verkleidet in die Kirche folgt, doch er flirtet auch ungeniert mit der Gräfin von Ceprano vor ihrem Gatten.

Die Trabanten des Duca, der Graf von Ceprano, Marullo und Borsa, hassen den Spötter Rigoletto und beschließen, sich an ihm zu rächen.

www.volksoper.at

His faithful servant Rigoletto helps him in his conquests and is continually mocking the courtiers.

Recently the Duke has had an unknown beauty in his sights, whom he has been following into church for several weeks in disguise, but he is also shamelessly flirting with the Countess Ceprano, right in front of her husband.

The Duke’s retainers, Count Ceprano, Marullo and Borsa, hate Rigoletto for his mockery of them, and decide to take their revenge on him.

www.volksoper.at

Seit einigen Jahren jedoch zeichnet sich die Rückkehr der Schönheit in die Kunst der Gegenwart ab.

Ausgehend von der Frage, welche Rolle die Schönheit in der zeitgenössischen Kunst im Zeitraum von den 1960er-Jahren bis heute spielt, regte die Ausstellung (12.02.00–01.05.00) dazu an, das Gespräch über das Schöne in der Kunst wieder aufzunehmen.

www.hausderkunst.de

In recent years, however, a return of beauty in contemporary art has been evident.

Based on the question of the role beauty plays in contemporary art since the 1960s, the exhibition (12.02.00–01.05.00) aims to encourage a resumption of the dialogue on beauty in art.

www.hausderkunst.de

Die wichtige Kermesse erfreut sich der Tatsache, daß Qualität und Intuition in der Wahl der önogastronomischen Produkte im Mittelpunkt stehen und schlagt erneut Mailand als Herz des italienischen Unternehmertums vor, welches unser Markenzeichen, das Made in Italy von Neuem lanciert.

Dank des FOOD&WINE Festival bietet Mailand, die Stadt des EXPO 2015, eine einzigartige Gelegenheit für all jene, die das Schöne von Speisen und Wein zu schätzen vermögen.

www.meranowinefestival.com

This important fair celebrates the central role of quality and intuition in the choice of food and wine products, and proposes Milan as the heart of Italian entrepreneurship, which believes in promoting the excellence of our “ Made in Italy ” label.

Thanks to the FOOD&WINE Festival, the city of Milan, chosen to host EXPO 2015, will enjoy a unique opportunity for all those who love beauty interpreted through food and wine.

www.meranowinefestival.com

Beim Versuch aus den vielen Spielautomaten zu wählen, die wir bei Casino Tropez haben, ist das größte Dilemma auf das Spieler treffen, die Frage, ob Sie einzelne oder mehrzeilige Slots spielen sollen.

Das Schöne an Spielautomaten mit einzelnen Linien ist, dass das Spiel wirklich nicht einfacher sein kann.

www.casinotropez.com

When trying to choose from among the scores and scores of slot games we ’ve got at Casino Tropez, one of the biggest dilemmas players face is whether to play single line slots or multiline slots.

The beauty of single line slots is that gameplay really doesn’t get much simpler.

www.casinotropez.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Schöne" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文