Γερμανικά » Αγγλικά

ROM <-[s], -[s]> [rɔm] ΟΥΣ ουδ

ROM Η/Υ ακρώνυμο: read-only memory

ROM
ROM

Rom1 <-s> [ro:m] ΟΥΣ ουδ kein πλ

Βλέπε και: Weg , Weg

Weg ΥΠΟΔΟΜΉ

Ειδικό λεξιλόγιο

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, πλ ˈve:gə] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

etw δοτ den Weg bereiten
auf dem Wege der Besserung sein τυπικ
seiner Wege gehen τυπικ
des Weges kommen τυπικ
viele Wege führen nach Rom παροιμ
all roads lead to Rome παροιμ
woher des Weg[e]s? απαρχ
wohin des Weg[e]s? απαρχ

Rom2 <-, -a> [ro:m] ΟΥΣ αρσ (Angehöriger eines Volksstammes)

Rom·ni <-, -nija [o. -nja]> [ˈrɔmni] ΟΥΣ θηλ

CD-ROM <-, -s> [tse:de:ˈrɔm] ΟΥΣ θηλ

DVD-ROM [de:faude:ˈrɔm] ΟΥΣ θηλ

DVD-ROM Η/Υ συντομογραφία: DVD read only memory drive

ROM-Spei·cher ΟΥΣ αρσ

CD-ROM-Bren·ner ΟΥΣ αρσ

CD-ROM-Lauf·werk ΟΥΣ ουδ

DVD-ROM-Lauf·werk ΟΥΣ ουδ Η/Υ

Mul·ti·me·dia-CD-ROM ΟΥΣ θηλ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Online SammlungenGregorianisch-Ägy... MuseumSaal IV

4.1 Relief (römische Imitation) mit dem Gott Thot, aus Rom, einst im Museo Kircheriano, 2. Jh. n.Chr., Inv.

22847+22849

mv.vatican.va

Collections OnlineGregorian Egyptian MuseumRoom IV

4.1 Relief (Roman imitation) with the god Thot, from Rome, formerly in the Kircheriano Museum, 2nd century AD, cat.

22847+22849

mv.vatican.va

Der praktische Serviceteil enthält prägnante Angaben zu Verkehrsmitteln und Events und weitere wertvolle Reiseinfos

Seit ewigen Zeiten ein beliebtes Reiseziel, bietet Rom in Kunst, Architektur und Design alles, was man sich wünschen kann.

Von jahrhundertealten Bauwerken bis zu jüngerer Kunst und Architektur – der römische Geist ist allgegenwärtig.

www.teneues.com

The convenient service section includes a concise overview of transport, events, and other useful traveler resources

A destination for centuries, Rome offers all you could desire for art, architecture and design.

From its age-old buildings to newer art and architecture, the Roman spirit is everywhere you look.

www.teneues.com

Künstlerische Höhepunkte waren in den vergangenen Jahren vor allem verschiedene Konzertreisen.

So führte die erste Reise 2001 nach Italien mit Konzerten in Bologna, Florenz, Rom und Venedig.

www.uni-muenster.de

Artistic highlights were, in the past years, due mostly to the various concert tours.

The first journey in 2001 led to Italy, with concerts in Bologna, Florence, Rome and Venice.

www.uni-muenster.de

Aufbauend auf einem Bericht der Präsidentschaft im März 2004 konnten die Mitgliedsstaaten aber schließlich ihre Machtkämpfe überwinden und verabschiedeten die Europäische Verfassung auf ihrem Gipfel im Juni 2004.

Im Oktober diesen Jahres werden sie sich, dieses Mal in Rom, wieder zusammenkommen und den Vertrag im gleichen Zimmer, in dem 1957 der Vertrag von Rom unterschrieben wurde, die zukünftige Europäische Verfassung unterzeichnen.

Das neue Abkommen soll dann bis zum Jahre 2006 in Kraft treten, unter der Voraussetzung, dass alle 25 Mitgliedstaaten zustimmen.

www.ecologic.eu

On the basis of a report submitted by the Presidency in March 2004 finally Member States overcame their power struggles and passed the European Constitution at their June 2004 summit.

In October this year they will gather again this time in Rome to sign the Treaty establishing a European Constitution in the same room where the founding Treaty of Rome was signed in 1957.

The new Treaty is then due to go into effect in 2006 under the condition that all 25 Member States are going to ratify it.

www.ecologic.eu

Permalink to Auf Streifzug durch die ewige Stadt – meine besten Rom Bilder

Auf Streifzug durch die ewige Stadt – meine besten Rom Bilder

www.back-packer.org

Permalink to A stroll through the eternal city – my best pictures of Rome ( Photo Essay )

A stroll through the eternal city – my best pictures of Rome (Photo Essay)

www.back-packer.org

Das Kaiserbründl bietet eine Vielzahl von Veranstaltungen, von Stripper Shows über Musik-Shows, bis hin zur traditionellen, einzigartigen ORGIA EPIKUREA.

ORGIA EPIKUREA Was für ein Ereignis - das alte Rom in all’ seiner Faszination und Dekadenz feiert eine Auferstehung:

www.kaiserbruendl.at

The KAISERBRÜNDL offers a variety of Events, from Stripper shows about music shows, to the traditional, unique ORGIA EPIKUREA.

ORGIA EPIKUREA What an event - ancient Rome in all 'its fascination and decadence celebrates a resurrection.

www.kaiserbruendl.at

Unterkünfte Rom

Private Ferienunterkünfte, Die Kategorie Unterkünfte Rom mit ausführlichen Beschreibungen und Fotos von Ferienwohnungen, Ferienhäusern, Pensionen und Hotels.

Portugal Ferienhaus, Algarve Ferienwohnung, Spanien, Lagos, Feriendomizil kaufen, Ferienhäuser, Ferienunterkunft mieten, Leihwagen

www.villas-and-homes.com

accommodations Rome

Private Ferienunterkünfte, The category accommodations Rome with detailed descriptions and photos of vacation apartments, holiday cottages, pensions and hotels.

Portugal Ferienhaus, Algarve Ferienwohnung, Spanien, Lagos, Feriendomizil kaufen, Ferienhäuser, Ferienunterkunft mieten, Leihwagen

www.villas-and-homes.com

Malta, seit 1964 unabhängig, ist seit 2004 Mitglied der Europäischen Union und hat seinen neutralen und blockfreien Status beibehalten.

Bereits kurz nach der Unabhängigkeit Maltas erfolgte die Akkreditierung des Schweizer Botschafters in Rom bei der maltesischen Regierung.

2003 wurde das seit 1937 in Valletta existierende Schweizer Honorarkonsulat zum Generalkonsulat aufgewertet.

www.eda.admin.ch

Malta has been independent since 1964 and a member of the European Union since 2004, and has maintained its neutral and non-aligned status.

The Swiss ambassador in Rome was accredited with the Maltese government just a short while after Malta ’ s independence.

The Swiss Honorary Consulate in Valletta, which had existed since 1937, was then upgraded to an Honorary Consulate-General in 2003.

www.eda.admin.ch

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"ROM" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文