Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „Naturkunde“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Na·tur·kun·de ΟΥΣ θηλ ΣΧΟΛ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Unter Anleitung von Mark Dion und den Kuratoren des Museums \ “ plündern \ ” Studenten des Fachbereichs Bildende Kunst die Sammlungen des Museums :

Sie wählen aus den Abteilungen für Bildende Kunst, Naturkunde, Archäologie und Völkerkunde Objekte aus, anhand derer die Sammlung und das Sammeln oder generell das Konstruieren und Präsentieren von Wissenschaft und Natur abgebildet werden können.

In einem zweiten Schritt integrieren die Studenten dann ihre Fundstücke – Tierpräparate, frühzeitliche Werkzeuge oder Skulpturen – in den Kontext der Ausstellung.

www.kunstverein-hannover.de

s collections :

The students will choose objects from the departments of art, archeology, natural history and ethnology as examples of collections and collecting showing how the construction and presentation of science and nature can be portrayed.

In a second step, the students then integrate their found objects –stuffed animals, early tools and sculptures – within the context of the exhibition.

www.kunstverein-hannover.de

Wissenschaftlicher Ehrgeiz und begründete Hoffnung auf hochinteressante Funde haben dazu geführt, dass in Chemnitz heute wieder regelmäßig nach den detailreichen Überlieferungen des Versteinerten Waldes gegraben wird.

Die vor mehr als fünf Jahren an der Frankenberger Straße begonnenen wissenschaftlichen Grabungen unter Leitung des Museums für Naturkunde zeigen, dass weitere Vorkommen tropischen Regenwaldes vorhanden sind.

Von 2008 bis 2011 wurden etwa 630 Versteinerungen von Baumstämmen und Verzweigungen sowie 1.200 Pflanzen- und Tierabdrücke, unter anderem auch die ersten Skorpione aus dem Perm entdeckt.

www.tu-chemnitz.de

Scientific ambition and the hope for discovering further ancient remains of the Petrified Forest have led to regular digging activities in Chemnitz.

Scientific excavations at the Frankenberger Straße which started more than five years ago under the direction of the Museum of Natural History, indicate that the existence of further fossils from the tropical rainforest is very likely.

From 2008 to 2011, approximately 630 fossils of trunks and branches as well as 1,200 plant and animal imprints, including the first scorpions from the Permian, were discovered.

www.tu-chemnitz.de

Es gibt in Münster einen Ort, an dem kann man mit über 9000 künstlichen Sternen den Himmel auf Erden erleben und in Sekundenschnelle eine Zeitreise ins Erdmittelalter unternehmen :

Für Sterngucker, Dinosaurier-Fans und alle, die an Natur und Menschen interessiert sind und wissen wollen, wie die Welt funktioniert, ist das LWL-Museum für Naturkunde mit seinem Großplanetarium am Naherholungsgebiet des Aaseeparks ? in unmittelbarer Nachbarschaft des Zoos ? die richtige Adresse.

www.muenster.de

There is one place in Münster where you can experience heaven on earth with over nine thousand artificial stars, and journey through time to the earth ’ s Mesozoic period in a matter of seconds :

The LWL-Museum of Natural History, with its large-scale planetarium in the local recreation area of the Lake Aa park – very close to the zoo – is the right address for stargazers, dinosaur lovers and anyone who is interested in nature and mankind and wants to find out how the world works.

www.muenster.de

Es gibt in Münster einen Ort, an dem kann man unter 9 000 künstlichen Sternen den Himmel auf Erden erleben und in Sekundenschnelle eine Zeitreise ins Erdmittelalter unternehmen :

Für Sterngucker, Dinosaurier-Fans und alle, die an Natur und Menschen interessiert sind und wissen wollen, wie die Welt funktioniert, ist das LWL-Museum für Naturkunde mit seinem Großplanetarium die richtige Adresse.

www.muenster.de

There is a place in Münster where heaven on earth can be experienced underneath 9000 artificial stars, and voyages through time into the Mesozoic era can be undertaken in the blink of an eye.

For stargazers, dinosaur aficionados, and all of those interested in nature and the human race, who want to know the way the world works, the LWL Museum for Natural History with its major planetarium is the place to be.

www.muenster.de

Ihr Studium absolvierte sie im renommierten Centre for the Study of Invention and Social Process, Goldsmith, wo sie den CSISP Salon gründete.

Als Fellow des Museums für Naturkunde Berlin wird sie durch eine ethnographische Studie der Forschungs- und Sammlungspraktiken den Forschungsschwerpunkt Biodiversität sozialwissenschaftlichen Perspektiven eröffnen.

Dr. Tahani Nadim, Fellow am Museum für Naturkunde Berlin, Foto:

www.kulturstiftung-des-bundes.de

She completed her doctorate at the renowned Centre for the Study of Invention and Social Process, Goldsmiths, where she founded the CSISP Salon.

As a fellow of the Museum of Natural History Berlin she will undertake an ethnographic study of the biodiversity research at the museum, focusing on how biodiversity is enacted and negotiated in research as well as collection practices.

Dr. Tahani Nadim, Fellow am Museum für Naturkunde Berlin, Foto:

www.kulturstiftung-des-bundes.de

Lehraufträge und Workshops an der FH Darmstadt, der HdK Berlin und der FH Schwäbisch Gmünd.

Seit 1979 selbständige Tätigkeit für Verlage und Institutionen u.a. Bibliografisches Institut Mannheim, Thieme Verlag Stuttgart, Cornelsen Verlag Heidelberg, Expo 2000 Hannover, Museum für Naturkunde Berlin.

www.hfg-gmuend.de

He studied visual design in Schwäbisch Gmünd, and was a part-time lecturer and ran workshops at the University of Applied Sciences Darmstadt, the University of the Arts in Berlin, and at the HfG Schwäbisch Gmünd.

Since 1979 he has worked freelance for publishers and public institutions including the Bibliographic Institute in Mannheim, Thieme Verlag Stuttgart, Cornelsen Verlag Heidelberg, Expo 2000 Hannover, Museum of Natural History Berlin.

www.hfg-gmuend.de

Schriftentausch

Das Senckenberg Museum für Naturkunde Görlitz gab seit 1968 die Bibliographia Oribatologica und seit 1990 die Bibliographia Mesostigmatologica als Supplement ihrer Zeitschrift Abhandlungen und Berichte des Naturkundemuseums Görlitz heraus.

Ab dem Jahrgang 2001 erscheinen die Bibliographien jetzt als eigenständige Zeitschrift „ACARI - Bibliographia Acarologica“.

www.senckenberg.de

Exchange of Publications

The Senckenberg Museum of Natural History Görlitz has published the Bibliographia Oribatologica since 1968 and the Bibliographia Mesostigmatologica since 1990 as a supplement of its journal “Abhandlungen und Berichte des Naturkundemuseums Görlitz”.

As of 2001 the bibliographies have been published as the new periodical „ACARI - Bibliographia Acarologica“.Three issues are published yearly containing the new publications from around the world on the mite groups Mesostigmata, Oribatida and Actinedida, including the newly described taxa.

www.senckenberg.de

Geschichte

Die Wurzeln des Senckenberg Museums für Naturkunde Görlitz gehen auf das Jahr 1811 zurück, als sich die „Ornithologische Gesellschaft zu Görlitz“ gründete.

www.senckenberg.de

History

The roots of the Senckenberg Museum of Natural History Görlitz go back to the year 1811, when the "Ornithological Society of Görlitz" was founded. , However, the range of interests of the members expanded quickly.

www.senckenberg.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Naturkunde" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文