Γερμανικά » Αγγλικά

Meis·ter(in) <-s, -> [ˈmaistɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. Meister:

Meister(in) (Handwerksmeister)
Meister(in) (Betriebsmeister)
Meister(in) (Betriebsmeister)
gaffer βρετ οικ
Meister(in) (als Anrede)
boss οικ
Meister(in) (als Anrede)
guv βρετ αργκ

3. Meister (großer Künstler):

Meister(in)
alter Meister

ιδιωτισμοί:

seinen Meister finden
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen παροιμ
im Lügen Meister sein

meis·te(r, s) ΑΝΤΩΝ αόρ υπερθ: viel

Βλέπε και: viel

III . viel <mehr, meiste> [fi:l] ΕΠΊΘ

8. viel ενικ, allein stehend, αμετάβλ ιδιωμ οικ (nichts):

I haven't a clue what you want οικ

IV . viel <mehr, am meisten> [fi:l] ΕΠΊΡΡ

Meis·ter-Ba·fög ΟΥΣ ουδ

Meis·te·rin <-, -nen> ΟΥΣ θηλ

Meisterin θηλυκός τύπος: Meister

Βλέπε και: Meister

Meis·ter(in) <-s, -> [ˈmaistɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. Meister:

Meister(in) (Handwerksmeister)
Meister(in) (Betriebsmeister)
Meister(in) (Betriebsmeister)
gaffer βρετ οικ
Meister(in) (als Anrede)
boss οικ
Meister(in) (als Anrede)
guv βρετ αργκ

3. Meister (großer Künstler):

Meister(in)
alter Meister

ιδιωτισμοί:

seinen Meister finden
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen παροιμ
im Lügen Meister sein

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

alter Meister
Meister Lampe (Märchenfigur)
ein Meister der Magie
im Lügen Meister sein
Übung macht den Meister παροιμ
practice makes perfect παροιμ
ein Meister des Bogens
seinen Meister finden
Περισσότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Auf dem Dach der Werkstatt befindet sich eine 10 kW-Photovoltaik-Anlage mit 58 Feldern.

Verschiedene Meister für die diversen Bereiche garantieren Ihnen moderne Repa-raturmethoden.

Das gesamte Werkstattpersonal erhält über 10 Tage Schulung im Jahr unter Anderem bei den Herstellern Alko, Truma, Dometic, Thetford, Hymer, Pössl, Karmann, Carthago und Efoy.

www.moser-caravaning.de

On the roof of the workshop there is a 10kW photovoltaics system with 58 fields.

Various masters for the various areas guarantee you modern repair methods.

All of the workshop personnel obtain over 10 days of training per year amongst others from the manufacturers Alko, Truma, Dometic, Thetford, Hymer, Pössl, Karmann, Carthago and Efoy.

www.moser-caravaning.de

26,5 x 35 cm

Stefan May, der Meister der Aktfotografie, bringt in seinem jüngsten Werk die intime Faszination des weiblichen Körpers zum Ausdruck.

49,90 EUR

www.teneues.com

26,5 x 35 cm

Master of the sensual nude, Stefan May’s latest work captures the intimate splendor of the feminine form.

49,90 EUR

www.teneues.com

Es muss bei ihnen zunächst Interesse an und Einsicht in die Notwendigkeit der Verbesserung der Lehre geschaffen werden.

Von einer qualitativen Aufwertung der Lehrlingsausbildung profitieren im Anschluss beide Seiten, sowohl die Lehrlinge als auch die Meister.

Die folgenden Aspekte sind bei der Verbesserung der traditionellen Lehrlingsausbildung aus Sicht der ILO (2012, S. 99ff.) zu beachten:

www.giz.de

They must first have an interest in and recognise the need for improving apprenticeships.

Ultimately, both parties – apprentices and master craftsmen – stand to benefit from qualitative improvements to apprentice training.

According to the ILO (2012, p. 99 ff.), the following factors should be taken into consideration where improvements to traditional apprenticeships are concerned:

www.giz.de

More Nudes

In dieser handlichen Hardcover-Ausgabe dokumentiert der Meister der zeitgenössischen Aktfotog…

Playboy

www.teneues.com

More Nudes

In this small edition from the master of the contemporary photographic nude, Bitesnich displa…

Playboy

www.teneues.com

Alle beteiligten Berufsverbände sind sich der sinkenden Attraktivität der traditionellen Lehre in Ghana vor dem Hintergrund der durch technologische Entwicklung und Globalisierung steigenden Kompetenzanforderungen bewusst.

Die Vertreter der Verbände auf den verschiedensten Ebenen haben ihr Eigeninteresse an einer qualitativ hochwertigen Lehrlingsausbildung und Weiterbildung von Meistern und Arbeitern erkannt und zeigen dies durch massives Engagement im Vorhaben in allen Bereichen.

Die involvierten Berufsbildungsträger sehen ihr Interesse als Wissensvermittler gewahrt und gestärkt durch das einkommensgenerierende zusätzliche Kursangebot.

www.giz.de

All professional associations involved are aware of the decreasing appeal of traditional apprenticeships in Ghana, given the growing skills requirement resulting from technological developments and globalisation.

Representatives of the associations at a wide variety of levels have declared their interest in high-quality apprenticeships and further training for master craftsmen and workers and are demonstrating this through solid commitment to the project in all its aspects.

The vocational education and training bodies involved see their interest as knowledge mediators maintained and enhanced through the additional income-generating course provision.

www.giz.de

Auch wenn traditionelle Ausbildungsverträge häufig mündlich abgeschlossen werden, so sollte dies zumindest unter Einbezug eines Zeugen geschehen und folgende Aspekte beinhalten :

Arbeitszeiten, Vertragsdauer, Rechte und Pflichten der Meister und Lehrlinge, Gebühren und Vergütungen, Haftung und Umgang mit Konflikten oder Vertragsbrüchen.

Unterstützung können hier Elternvertretungen, Verbände, Gemeindegruppen oder Gewerkschaften leisten

www.giz.de

even if traditional training contracts are often agreed verbally, these should at least involve a witness and contain the following aspects :

working hours, length of contract, rights and obligations of the master craftsmen and apprentices, fees and pay, liability and dealing with disputes or breaches of contract.

Support in this respect can be provided by parent councils, associations, community groups or trade unions

www.giz.de

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

Meister der mehr oder weniger subtilen Modefotografie

Qvest, Nr. 44, 2011

www.teneues.com

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

Master of the sometimes subtle, sometimes not-so-subtle fashion photography”

Qvest, Nr. 44, Start 2011

www.teneues.com

Das Pius-Clementinus-Museum und die Sixtinische Kapelle Eine Route, die die Bildhauerei und die Malerei zusammenführt : von der klassischen Bildhauerkunst, bei der ein Ehrenplatz dem Apoll von Belvedere und dem Laokoon gebührt, bis zu den Hauptwerken der Malerei des 15. und 16. Jahrhunderts in der Sixtinischen Kapelle.

Die Pinakothek und die Sixtinische Kapelle Eine Tour, die im Bereich der Malerei den Hauptwerken der großen Meister vom Mittelalter bis zum 18. Jahrhundert gewidmet ist:

Giotto, Leonardo da Vinci, Raffael, Michelangelo und Caravaggio.

mv.vatican.va

Pio Clementine Museum and Sistine Chapel An itinerary that brings together sculpture and painting : from ancient classical statues, including the famous Laocoon group, with a place of honour in the Museums, up to the sixteenth century, culminating in the Sistine Chapel with the pictorial Masterpiece of Michelangelo.

Pinacoteca ( Picture Gallery ) and Sistine Chapel This visit is dedicated to the pictorial masterpieces by the Mediaeval and Baroque masters:

Giotto, Leonardo, Raphael, Michelangelo and Caravaggio.

mv.vatican.va

Jan Dubišar

Jan Dubišar - Geschäftsführer und Mitinhaber der Gesellschaft PRODUKTIONSLEITER Schlosserlehre, Fachhochschule mit Abitur, Fach Maschinenbau, 30 Jahre in der Tunnelbacköfenproduktion, 2 Jahre Produktionsmeister, 18 Jahre Meister Service und Montage, seit 1994 Produktionsleiter PPP-Backöfen Email:

jdubisar@j4.eu

www.j4.cz

Jan Dubišar

Jan Dubišar - Manager and Co-owner PRODUCTION MANAGEMENT Skilled locksmith, SPŠ strojní (high school-mechanical), 30 years in production of baking band ovens, 2 years production foreman, 18 years assembly and service foreman, production manager of PPP ovens since 1994 e-mail:

jdubisar@j4.eu

www.j4.cz

Durch Einsatz eines Web-IO mit zusätzlicher Com-Server Funktionalität könnte die serielle Programmierschnittstelle der CNC-Maschine über das Netzwerk angesprochen werden.

Bindet man diese Schnittstelle mit Hilfe der W&T COM-Umlenkung als virtuellen COM-Port auf dem PC des Meisters ein, könnte dieser neue Programme bequem vom Schreibtisch aus einspielen.

www.wut.de

By using a Web-IO with additional Com-server functionality, the serial programming interface of the CNC machine can be contacted via the network.

If this interface is integrated with the aid of the W&T COM rerouting as a virtual COM port on the PC of the foreman, then he could effortlessly load these new programs from his desk.

www.wut.de

Einstieg als Fachkraft, Techniker, Meister bei DEKRA

Fachkräfte, Techniker, Meister - DEKRA - Bring die Welt in Sicherheit.

DEKRA - Alles im grünen Bereich

www.bringdieweltinsicherheit.de

Skilled workers, technicians, foremen - DEKRA - Bring die Welt in Sicherheit.

DEKRA - Alles im grünen Bereich

www.bringdieweltinsicherheit.de

Im Rahmen des EVA Projektes ( Evaluierung mitarbeiterorientierter Arbeitsgestaltung durch präventive Belastungsanalyse und -optimierung im 3-D-Modell ) wurden an ausgewählten Arbeitsplätzen Belastungen analysiert und bewertet.

Auf Workshops im Rahmen des Porsche Verbesserungsprozesses (PVP) wurden für diese Arbeitsplätze mitarbeiterorientiert (unter Einbindung von Werkern, Meistern, Arbeitsplanern, Betriebsrat, Arbeitsmedizinern und Arbeitswissenschaftler) ergonomische Verbesserungsvorschläge erarbeitet und – soweit direkt möglich – direkt umgesetzt.

www.iad.tu-darmstadt.de

The EVA project ( evaluation of a member-orientated work design with preventive stress analysis and optimizations within a 3D-model ) analyzes and assesses stress at selected workplaces.

At workshops that concern Porsche's improvement processes (PVP) are work places member-orientated (with support by machine operators, foremen, work scheduler, worker's council, occupational physicians, and ergonomists) for ergonomic improvement reorganized and as far as possible realized.

www.iad.tu-darmstadt.de

Die Hochschulzugangsberechtigung kann als allgemeine ( Abitur ) oder als fachgebundene Hochschulreife erworben worden sein.

Meistern, Technikern, Fachwirten und Inhabern gleichgestellter Abschlüsse wird ein allgemeines Hochschulzugangsrecht zuerkannt. Das heißt, Sie können ohne weitere Eignungstests oder Probezeiten jedes Fach Ihrer Wahl an der Universität Rostock studieren.

www.uni-rostock.de

The university entrance qualification can be obtained as general qualification ( Abitur ) or as subject-specific university entrance diploma.

Foremen, technicians, specialists and holders of similar degrees have a general university entrance right which means that they can study any subject of choice at the University of Rostock without passing additional aptitude tests or probationary periods.

www.uni-rostock.de

Wir suchen Persönlichkeiten, die über die Fähigkeit zu fachübergreifendem Denken und unternehmerischem Handeln verfügen, im Team arbeiten können und sich durch Initiative und Aktivität auszeichnen.

Angefangen von Facharbeitern, Technikern und Meistern für die verschiedenen Produktionsbereiche bis hin zu Ingenieuren und Spezialisten für unsere Geschäftsbereiche Qualität und Logistik.

Wir bei Porsche wissen, dass Mitarbeiter das wichtigste Potenzial eines erfolgreichen Unternehmens sind und setzen daher auf Kontinuität.

www.porsche-leipzig.com

We are looking for personalities with a capacity for interdisciplinary thinking and entrepreneurial action, the ability to work in a team and make a strong impression with their initiative and energy.

We require a range of talents, starting with skilled workers, technicians and foremen for the various production sections right across to engineers and specialists for our quality and logistics operations.

Here at Porsche we know that the workforce is the most important asset of a successful company and continuity is therefore highly important to us.

www.porsche-leipzig.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Meister" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文