Γερμανικά » Αγγλικά

BUND <-s> ΟΥΣ αρσ kein πλ

BUND συντομογραφία: Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland

BUND

Bund1 <-[e]s, Bünde> [bʊnt, πλ ˈbʏndə] ΟΥΣ αρσ

5. Bund ΟΔΓ οικ (Bundeswehr):

der Bund
beim Bund sein

ιδιωτισμοί:

den Bund der Ehe eingehen [o. fürs Leben schließen] τυπικ
to enter into wedlock dated τυπικ

Bund2 <-[e]s, -e> [bʊnt, ˈbʊndə] πλ ΟΥΣ ουδ

Bund-Future ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ειδικό λεξιλόγιο

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

beim Bund sein
den Bund der Ehe lösen τυπικ
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen τυπικ
den Bund der Ehe eingehen [o. fürs Leben schließen] τυπικ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

An erster Stelle stand für ihn die Ausräumung der Wohnung noch vor dem geplanten Umzug.

Vockel gehörte, obwohl er erst um die Jahrhundertwende nach Mähren heiratete, schon seit Jahren zur tatkräftigen Mährisch-Schlesischen Patriotisch-Ökonomischen Gesellschaft zur Beförderung der Landwirtschaft, Wissenschaft und Kunst, einem Bund spätaufklärerischer Intellektueller vorwiegend aus Landadel, Beamtentum und erster Industrieller.

Diese Gesellschaft stand den Anfängen des Franzensmuseums in Brünn im Jahre 1817 bei, und ein persönlicher Beitrag zu dessen Entfaltung war für die mährischen Patrioten eine Angelegenheit der persönlichen Ehre.

mapy.mzk.cz

Paramount for them was removing it from the flat before the planned move.

Vockel, although married to Moravia only at the turn of the century, had been a member of an energetic Moravian- Silesian Patriotic and Economic Society for the Advancement of Agriculture, Science and Art, an association of late Enlightenment intellectuals formed predominantly by Moravian nobility, bureaucrats and the first industrialists, for years.

This society stood in 1817 at the beginnings of the Francis Museum in Brno, personal contribution to its development being, for Moravian patriots, a matter of personal honour.

mapy.mzk.cz

Die Fahrradstrecke Bečva ist eine geschlossene Absicht der Gemeinden, die auf Ausbau eines multifunktionellen Korridors konzentriert ist, der die Gemeinden erst auf dem Lauf des Flusses Vsetínská Bečva und von Valašské Meziříčí bis Tlumačov auf dem Lauf des Flusses Bečva verbindet.

Der Projekt begann im Jahre 2001, als die Gemeinden im fakultativen Bund der Gemeinden Hornovsacká dráha über ihren gemeinsamen Verfolg übereinkamen.

www.valassko-hornovsacko.cz

Cycle path Bečva is a coherent intention of communities intent on constructing a multifunctional cycling corridor joining the communities on the flow of Vsetínká Bečva at first and from Valašské Meziříčí to Tlumačov.

The whole project was started in 2001, when communities associated in the voluntary association of communities called Hornovsacká dráha agreed on the collective progress.

www.valassko-hornovsacko.cz

Als Gründungsmitglied dieser verdienstvollen Institution ( 1907 ) war eine Beteiligung an der Ausstellung für uns Ehre und Verpflichtung.

Schließlich war auch die erste Geschäftsstelle des Bundes im damals brandneuen Unternehmensgebäude der Deutschen Werkstätten in Hellerau.

Wir unterstützten das Vorhaben durch die Konstruktion und Fertigung von Ausstellungsmöbeln.

www.dwh.de

As a founding member of this commendable institution ( 1907 ), participation in the exhibition was an honor and obligation for us.

After all, the first branch of the association was in the then brand new corporate building of Deutsche Werkstätten in Hellerau.

We supported the project with the design and production of furniture for the exhibition.

www.dwh.de

Der Sächsische Bergsteigerbund ist eine Sektion des Deutschen Alpenvereins.

Der Bund von kleinen und größeren Klubs und Einzelmitgliedern ist Vertreter und Anlaufstelle aller bergsportlicher Aktivitäten in der Sächsischen Schweiz.

Mehr Infos:

bad-schandau.de

The Saxonian Climbers Association is part of the German Alpine Club.

The association has smaller and bigger clubs as well as individual climbers under its umbrella and is your local partner for all climbing activities in Saxon Switzerland.

See more:

bad-schandau.de

www.byak.de

Mitglied im Bund Deutscher Architekten www.bda-architekten.de

Urheberrecht:

www.stolz-arch.de

www.byak.de

Member of the association of german architects www.bda-architekten.de

Copyright:

www.stolz-arch.de

V., selbst Tierarzt, konnte als Gründer und Leiter des Tierärztepools an der Preisverleihung nicht persönlich teilnehmen, da er sich zu dem Zeitpunkt gerade wieder einmal auf einem Auslandseinsatz befand.

Für ihn nahm Petra Zipp, die Leiterin des Bundes gegen Missbrauch der Tiere www.bmt-tierschutz.de/, in dessen Tierschutzzentrum die Feierlichkeiten stattfanden, die Urkunde entgegen.

< Zurück

tieraerztepool.de

Thomas Busch, the chairman of the “ Förderverein Arche Noah Kreta e.V. ”, veterinarian himself, and also founder and leader of the Tierärztepool could unfortunately not participate personally in the prize giving ceremony, because he was on a mission abroad.

In his place Petra Zipp, head of the German association “Bund gegen den Missbrauch der Tiere www.bmt-tierschutz.de/, accepted the certificate at their animal welfare centre, where the ceremony took place.

< Prev

tieraerztepool.de

Die kultur- und museumspolitischen Aufgaben des neuen Berufsstandes- und Fachverbandes wurden in § 1 der ersten-Satzung festgehalten :

"Der Bund bezweckt den Zusammenschluß der deutschen Museen für Kunstgeschichte und für Kulturgeschichte, die Förderung der musealen Arbeit sowie die Vertretung der Standesehre der Museumsbeamten, ihrer Pflichten und Rechte im öffentlichen Leben."

www.museumsbund.de

s responsibilities to cultural and museum politics were defined :

“The aim of the association is to bring together German art museums and those for cultural history, to provide sponsorship for museum activities, and to officially represent museum directors, their duties and their rights in the public sector.”

www.museumsbund.de

Priorität für Datensicherheit und Datenschutz

„ Wir schätzen T-Systems als Technologiepartner, der sich der besonderen Verantwortung für die personenbezogenen Daten in unseren Netzen bewusst ist “, sagt Herbert Schillinger, Geschäftsführer der Deutschen Rentenversicherung Bund und Vorsitzender des IT-Lenkungsausschusses der Deutschen Rentenversicherung.

www.t-systems.de

Data security and data privacy have top priority

"We value T-Systems as a technology partner who is aware of the considerable responsibility we carry for the personal data in our networks, " says Herbert Schillinger, Managing Director of the Deutsche Rentenversicherung association and Chairman of the IT steering committee at Deutsche Rentenversicherung.

www.t-systems.de

Seit 30 Jahren besuchen sich Behörden, Vereine und andere Bevölkerungsgruppen der Zähringerstädte.

Zu diesem freundschaftlichen Bund gehören in Deutschland:

Freiburg im Breisgau, Villingen-Schwenningen, Neuenburg am Rhein, Bräunlingen, St. Peter im Schwarzwald und Weilheim an der Teck sowie in der Schweiz:

www.thun.ch

For 30 years, the local authorities, associations and other local groups of the Zähringer cities have been visiting each other.

The following cities in Germany belong to this friendly association:

Freiburg im Breisgau, Villingen-Schwenningen, Neuenburg am Rhein, Bräunlingen, St.

www.thun.ch

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"BUND" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文