Γερμανικά » Αγγλικά

Ab·schluss <-es, Abschlüsse>, Ab·schlußπαλαιότ ΟΥΣ αρσ

1. Abschluss kein πλ (Ende):

Abschluss
etw zum Abschluss bringen
seinen Abschluss finden τυπικ
zum Abschluss kommen
kurz vor dem Abschluss stehen

3. Abschluss (das Abschließen, Vereinbarung):

Abschluss
Abschluss einer Versicherung
Abschluss eines Vertrags

5. Abschluss ΧΡΗΜΑΤΟΠ (Jahresabrechnung):

Abschluss
Abschluss
der jährliche Abschluss

6. Abschluss kein πλ ΟΙΚΟΝ (Ende des Finanzjahres):

Abschluss
der Abschluss der Inventur

Abschluss ΟΥΣ αρσ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

Ειδικό λεξιλόγιο

Abschluss ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ

Ειδικό λεξιλόγιο

Pro-Forma-Abschluss ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ

Ειδικό λεξιλόγιο

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

zum Abschluss von etw δοτ
der Abschluss der Inventur
ein schneller Abschluss
einen Abschluss tätigen
Abschluss der Beweisaufnahme
seinen/ihren Abschluss machen
der jährliche Abschluss
zum Abschluss kommen
Περισσότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Was muss der Berechtigte tun, um an seine Vergütung zu gelangen ?

Erste Voraussetzung für eine Beteiligung an einer Ausschüttung ist der Abschluss eines Wahrnehmungsvertrages, durch den der Urheber / Produzent der GWFF seine Rechte an Film- und Fernsehwerken zur treuhänderischen Wahrnehmung überträgt.

Weiterhin müssen die zur Identifikation eines Films notwendigen Daten wie Titel, Regisseur, Herstellungsland, Länge in Minuten usw. ( s. Meldeformular ) und, wenn bekannt, der ausstrahlende Sender gemeldet werden.

www.gwff.de

What must the rightholder do to get his remuneration ?

The first precondition of participation in the distribution is the conclusion of a collection agreement by which the author / producer transfers to GWFF his rights in and to cinematographic and television works for fiduciary exercise.

Furthermore, the data which are necessary for the identification of the film such as the title, the director, the country of production, the length in minutes etc. ( see registration form ) and, where known, the transmitting broadcaster must be notified.

www.gwff.de

Der Name stammt von einem Flussarm des Nils, der von Alexandria zur gleichnamigen Stadt Canopus führt.

Hier wollte der Kaiser als Kulisse und Abschluss eines Verlaufs entlang dem Flussbecken das Serapis-Heiligtum ( Serapeion ) errichten, eine reich gegliederte architektonische Struktur, die aus einem in einen Halbkreis eingegliederten Becken bestand, gefolgt von einer Galerie mit einem engen, langen Kanal.

mv.vatican.va

One of the most charming architectural structures that form part of the great villa erected in Tivoli by the emperor Hadrian ( 117-138 AD ) is the so-called Canopus, from the name of the branch of the Nile that leads from Alexandria to the city of the same name.

Here the emperor wished to build, as the scenographic conclusion of the path that ran beside the long basin called the Pecile, the shrine of Serapis ( Serapeum ), an articulated architectural structure composed of a rectangular basin framed within an exedra, followed by a gallery with a long narrow pool.

mv.vatican.va

Paragraph

– Starkes Interesse von Seiten der Banken – Beibehaltung der finanziellen Disziplin bleibt oberste Priorität für Wienerberger Wien, 21. November 2014 – Die Wienerberger AG gab heute den Abschluss einer neuen revolvierenden Kreditlinie über 400 Mio. Euro bekannt.

Diese läuft bis November 2019, ersetzt bisher bestehende Kreditlinien und steht der allgemeinen, laufenden Unternehmensfinanzierung zur Verfügung.

www.wienerberger.com

Paragraph

- Strong interest by banks - Financial discipline remains top priority for Wienerberger Vienna, November 21, 2014 – Wienerberger AG today announced the conclusion of a new revolving credit line with a volume of Euro 400 million.

It has a term extending to November 2019, replaces the previous facility and provides ongoing financing for general corporate purposes.

www.wienerberger.com

Die Studie hat dem Sektor wichtige Erkenntnisse über das wegweisende Feld der Bewertung von Ökosystemen in Vietnam geliefert.

Nach Abschluss des Projekts Ende 2013 wurde ein neues, umfassenderes deutsch-vietnamesisches Kooperationsprogramm ins Leben gerufen.

Dieses knüpft an die Ergebnisse des Vorgängerprojekts an und verstärkt die Bemühungen um den Erhalt der Biodiversität und die Förderung der nachhaltigen Nutzung von Ökosystemleistungen aller Arten von Wald in Vietnam.

www.giz.de

The study has furnished the sector with important insights for the pioneering field of ecosystem valuation in Viet Nam.

Following the conclusion of this project at the end of 2013, a new and more extensive cooperation programme has been set up between Viet Nam and Germany.

This will build on the results of the earlier project, while extending the efforts to conserve biodiversity and promote the sustainable use of ecosystem services to all types of forests in Viet Nam.

www.giz.de

Es ist für die sachgemäße Erledigung der Aufgaben und den ordnungsgemäßen Gang der Verwaltung verantwortlich.

Es regelt die innere Organisation der Verwaltung und ist insbesondere zuständig für die Struktur- und Entwicklungsplanung, die Planung der baulichen Entwicklung, den Abschluss von Hochschulverträgen und die Verteilung der für die Hochschule verfügbaren Stellen und Mittel.

www.uni-stuttgart.de

It is responsible for the correct execution of tasks and has to ensure that the university is managed in accordance with the rules.

It regulates the internal organisation of the administration and is in particular responsible for the structural and development planning, the planning of the structural development, the conclusion of university contracts and distributing posts and funds available to the university.

www.uni-stuttgart.de

Es ist für die sachgemäße Erledigung der Aufgaben und den ordnungsgemäßen Gang der Verwaltung verantwortlich.

Es regelt die innere Organisation der Verwaltung und ist insbesondere zuständig für die Struktur- und Entwicklungsplanung, die Planung der baulichen Entwicklung, den Abschluss von Hochschulverträgen und die Verteilung der für die Hochschule verfügbaren Stellen und Mittel.

www.uni-stuttgart.de

It is responsible for the correct execution of tasks and has to ensure that the university is managed in accordance with the rules.

It regulates the internal organisation of the administration and is in particular responsible for the structural and development planning, the planning of the structural development, the conclusion of university contracts and distributing posts and funds available to the university.

www.uni-stuttgart.de

Bislang war es möglich, dass einzelne Gläubiger unter Berufung auf die Regelungen des § 251 InsO das Zustandekommen des Insolvenzplans verhindern oder zumindest deutlich durch das Einlegen von Rechtsmitteln hinauszögern konnten, wenn sie glaubhaft machten, dass sie durch den Plan schlechter gestellt werden ( § 251 Abs. 2 InsO a.F. ).

In der Praxis, insbesondere bei Großverfahren, führte dies dazu, dass der Schuldner gezwungen war, diesen Gläubigern gesetzeswidrig Sondervorteile zu verschaffen, um den Plan zum Abschluss zu bringen.

Fortan hat der Schuldner die Möglichkeit, im Plan vorzusehen, für diese Gläubiger Mittel für den Fall bereitzustellen, dass sie ihre Schlechterstellung nachweisen.

www.buchalik-broemmekamp.de

Up until now it was possible for creditors to invoke the regulations of Section 251 InsO to prevent the implementation of the insolvency plan, or at least to significantly delay it by lodging appeals, if they could argue plausibly that they would be worse off because of the plan ( Section 251 Para 2 InsO, old version ).

In practice, in particular in the case of large-scale procedures, this meant that the debtor was forced to provide these creditors illegally with special advantages in order to bring the plan to a conclusion.

From now on, the debtor has the opportunity to make allowance in the plan for these creditors to be provided with funds in the event that they can prove that they are worse off.

www.buchalik-broemmekamp.de

überreicht.

Der italienische Ratsvorsitz hatte die Aufgabe, die Verhandlungen im Rahmen der Regierungskonferenz über die endgültige Fassung der Verfassung zum Abschluss zu bringen.

europa.eu

was presented to the Italian Presidency in July 2003.

The Italian Presidency's task was to bring the negotiations within the Intergovernmental Conference (IGC) to a close so that a final version of the Constitution could be adopted.

europa.eu

Wir müssen nun rasch weiter arbeiten, um die Dynamik der vergangenen Woche zu nutzen, in der auch das Europäische Parlament seine Position zum GAP-Reformpaket festgelegt hat.

Ich rufe daher alle Mitwirkenden in den drei Institutionen auf, sich weiterhin auf das Ziel zu konzentrieren und ihren Einsatz zu verstärken, damit wir die Verhandlungen in gemeinsamer Anstrengung bis Ende Juni zum Abschluss bringen können. “

Der Sonderausschuss Landwirtschaft wird nächste Woche das Verhandlungsmandat des Rates finalisieren, damit der Prozess in die nächste Phase, den Trilog, eingehen kann.

eu2013.ie

We need to move on quickly from here and build on the momentum of the last week, which has also seen the European Parliament finalise its position on the CAP reform package.

I therefore urge all participants across all three institutions to maintain their focus and to redouble their efforts so that, together, we can bring the reform negotiations to a conclusion by the end of June. ”

The Special Agriculture Committee will next week conclude the Council ’ s negotiating mandate before the process moves into the trilogue phase.

eu2013.ie

Weitere Vorhaben betreffen die Eiweißstandardisierung bei Dauermilcherzeugnissen, die Neuregelung der Vorschriften über den Fettgehalt von Trinkmilch sowie eine EU-einheitliche Definition von Kalbfleisch.

Die Verhandlungen über die Novelle der Verordnung zum Öko-Landbau will die Ratspräsidentschaft zum Abschluss bringen.

Dies gilt auch für die Reform der Bananenmarktordnung.

www.eu2007.de

Other measures to be taken involve protein standardisation in preserved milk products, revision of the requirements on fat content in drinking milk and a standard EU definition of veal.

The German Presidency intends to bring the negotiations on the amendment of the regulation on organic farming to a successful conclusion.

This also applies to the reforms concerning the organisation of the banana market.

www.eu2007.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Abschluss" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文