francusko » polski

Tłumaczenia dla hasła „empoigner“ w francusko » polski słowniku (Przełącz na polsko » francuski)

I . empoigner [ɑ̃pwaɲe] CZ. cz. przech.

empoigner personne:

empoigner

II . empoigner [ɑ̃pwaɲe] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Sur chaque côté de l'arbre, on peut observer un jeune homme sémillant, peigné avec affectation, en train d'empoigner les rameaux.
fr.wikipedia.org
Devant son mutisme, emporté par la colère, il l'a empoignée à la gorge et l'a étranglée sans le vouloir vraiment.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un morceau de branche de bois dur (par exemple du buis), bien appointé, d'une taille qui permet de facilement l'empoigner.
fr.wikipedia.org
Sa tête est ornée d'une longue barbe dont les deux pointes sont respectivement empoignées par chacun des jongleurs.
fr.wikipedia.org
Au judo handisport, le combat commence après que chacun des judokas a empoigné la veste de kimono de son adversaire.
fr.wikipedia.org
Peu à peu, il s'était reconstruit, regardant vers l'avenir, empoignant les pagaies de son canoë.
fr.wikipedia.org
Les pieds sont plats, relativement faibles et mal adaptés pour empoigner ou serrer.
fr.wikipedia.org
Pour y jouer, il faut tenir, d'une main, un fouet enroulé étroitement autour de la partie supérieure de l'axe et empoigner la toupie de l'autre.
fr.wikipedia.org
Mais soudain il est empoigné par un second abominable homme des neiges.
fr.wikipedia.org
Au moment où le garçon se retourne pour empoigner la corde de la cloche, il voit dans la pénombre une vague forme blanche.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski