revenir nel dizionario PONS

Traduzioni di revenir nel dizionario francese»italiano (Vai a italiano»francese)

revenir <venir, être> [ʀəv(ə)niʀ] VB intr

Vedi anche: venir, être, être

I.venir <je viens, il vient, nous venons, ils viennent, je venais, je vins, nous vînmes, je viendrai, que je vienne, que nous venions, venant, être venu> [v(ə)niʀ] VB intr

II.venir <je viens, il vient, nous venons, ils viennent, je venais, je vins, nous vînmes, je viendrai, que je vienne, que nous venions, venant, être venu> [v(ə)niʀ] AGG

III.venir <je viens, il vient, nous venons, ils viennent, je venais, je vins, nous vînmes, je viendrai, que je vienne, que nous venions, venant, être venu> [v(ə)niʀ] VB aus

être [ɛtʀ] SOST m

I.être <je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont, j’étais, je fus, je serai, que je sois, qu’il soit, que nous soyons, sois!, soyons!, soyez!, étant, avoir été> [ɛtʀ] VB aus

II.être <je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont, j’étais, je fus, je serai, que je sois, qu’il soit, que nous soyons, sois!, soyons!, soyez!, étant, avoir été> [ɛtʀ] VB intr

1. être:

j’y suis fig
come lei ben sa, …

III.être <je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont, j’étais, je fus, je serai, que je sois, qu’il soit, que nous soyons, sois!, soyons!, soyez!, étant, avoir été> [ɛtʀ] VB imp

locuzioni:

è
(non è) vero?
… è che è malato
ce n’est pas que(+subj)
non è che(+congv)
chi è?

Traduzioni di revenir nel dizionario italiano»francese (Vai a francese»italiano)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
retourner, revenir
revenir à soi
revenir sur
revenir sur sa parole
revenir bredouille
revenir à la raison
faire revenir, rissoler
revenir à soi
revenir
revenir à l’esprit
revenir à la mode
revenir sur une décision
revenir à qn (de droit)

revenir Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

revenir en arrière
revenir à/sur qc (reprendre) fig
revenir à soi
revenir sur sa parole (annuler)
revenir sur son opinion
revenir à qn (mot, nom)
revenir à qn (droit, honneur)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Pour revenir vers la voûte actuelle, elle possède des ogives au profil d'un gros tore en forme d'amande, mais du même diamètre que les formerets.
fr.wikipedia.org
Droit de rétractation qui laisse au contractant un délai pour revenir sur le consentement qu'il a donné.
fr.wikipedia.org
Il tente ensuite de revenir au parlement à deux reprises, en vain : lors des législatives de 1962, puis des sénatoriales de 1965.
fr.wikipedia.org
Il lui demande surtout de revenir au plus vite à Guernesey.
fr.wikipedia.org
Ndinga, qui devait revenir à la reprise est toujours convalescent.
fr.wikipedia.org
Le joueur ne pourra y revenir qu'une fois le saignement stoppé.
fr.wikipedia.org
C'est souvent un joueur très mobile, n'hésitant pas à s'excentrer, ou à revenir en arrière pour chercher les ballons.
fr.wikipedia.org
Il réussit, après bien des tribulations, à revenir dans son village pour découvrir son ami installé avec sa femme.
fr.wikipedia.org
Ce pavement en damier s’alterne avec un élément en pierre bleue pour ensuite revenir au plan en damier à partir du chœur.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps, les tomates, coupées en deux et épépinées, sont mises à revenir dans de l'huile d'olive avec une feuille de laurier.
fr.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano