francés » español

manière [manjɛʀ] SUST. f

manière
manera f
manière
modo m
maneras f/pl
modales m/pl
melindres m/pl
à la manière de
de cette manière
de toute manière
d'une manière générale
de manière à (+ inf)
para, con objeto de (+ inf)
de telle manière que
de manière à ce que (+ subj) LITT
de tal modo que (+ subj)

maniéré [manjeʀe] ADJ., maniérée

Ejemplos de uso para manière

à la manière de
de telle manière que
de cette manière
de toute manière
d'une manière générale
de manière à (+ inf)
para, con objeto de (+ inf)
de manière à ce que (+ subj) LITT
de tal modo que (+ subj)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Dans le hardcore, les voix sont, entre autres, habituellement criées d'une manière frénétique.
fr.wikipedia.org
La multiplication de deux polynômes de degré n est une opération qui, si elle est réalisée de manière naïve, impose une complexité quadratique.
fr.wikipedia.org
Mon environnement se transforma alors de manière angoissante.
fr.wikipedia.org
De la même manière, un veneur luttant contre un taureau prendra le nom de taurarius.
fr.wikipedia.org
Sphinx colibri  est le nom de deux espèces de papillons qui butinent en plein vol à la manière d'un oiseau-mouche.
fr.wikipedia.org
Ses caricatures et ses pastiches sont restés fameux pour leur manière de brocarder, généralement sans méchanceté, la prétention, l'affectation et l'inconséquence de ses contemporains les plus en vue.
fr.wikipedia.org
La vraie raison est qu’il mettait vigoureusement en question la manière de faire d’autorités ecclésiastiques en vue.
fr.wikipedia.org
Elle mène grand train et n'a pas son pareil pour trouver de l'argent de manière licite d'abord puis illicite.
fr.wikipedia.org
À la manière des fauconniers, les dresseurs « aveuglaient » le guépard à l'aide d'un capuchon, ne le libérant qu'à l'approche du gibier.
fr.wikipedia.org
Il est dès lors gênant de ne pouvoir mesurer le principal facteur de croissance que de manière résiduelle (les autres 50 %).
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski