Γαλλικά » Γερμανικά

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ μεταβ

2. reposer ΣΤΡΑΤ:

reposez... arme !
Gewehr ... ab!

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reposer (être posé sur):

auf etw δοτ ruhen

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen τυπικ

5. reposer (rester au repos):

III . reposer2 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Infatigable, il peut couvrir de très longues distances sans se reposer.
fr.wikipedia.org
Ouvrières, lingeuses et repasseuses forment, avec la vie des grands boulevards, le prototype des parisiennes qui après le travail viennent se reposer au café-concert, à la terrasse.
fr.wikipedia.org
Une fois l'ânon né, l'ânesse reste couchée pour se reposer.
fr.wikipedia.org
Surprise, elle s’envole brusquement, au ras du sol, dans une succession de crochets et de glissades, avant de se reposer rapidement dans la végétation et de détaler en courant.
fr.wikipedia.org
Des petits et des grands échassiers y font aussi des haltes plus ou moins prolongées pour se reposer ou s’alimenter.
fr.wikipedia.org
La cordée décide alors de s'arrêter pour se reposer.
fr.wikipedia.org
Il souffre d'une mononucléose en cours de saison et doit se reposer pendant deux mois.
fr.wikipedia.org
Ils naviguèrent à voile et à rames, s'arrêtant la nuit pour se reposer.
fr.wikipedia.org
Il aime se reposer, faire la sieste,se promener, etc.
fr.wikipedia.org
Socrate s'en va, passe tranquillement sa journée et rentre chez lui le soir se reposer.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina