Γαλλικά » Γερμανικά

II . renseigner [ʀɑ͂seɲe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Παραδειγματικές φράσεις με renseigner

je ne saurais vous renseigner
se renseigner sur qn/qc
formulaire à renseigner et à signer

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Selon cette universitaire en sciences politiques, la catégorie renseignerait moins sur ceux qu'elle désigne que sur ceux qui l'emploient.
fr.wikipedia.org
Ces deux informations sont combinées pour produire un affichage renseignant sur le degré de soupçon associé à chaque ligne.
fr.wikipedia.org
Il est possible de se renseigner sur l'objectif à atteindre sur un flipper dans ce menu tout en vérifiant si cet objectif a été rempli.
fr.wikipedia.org
La présence d'une occupation à l'époque gallo-romaine est mieux renseignée.
fr.wikipedia.org
Les chercheurs spécialisent dans la période étudiée se renseignent aussi sur les possibles recherches précédentes aux alentours.
fr.wikipedia.org
Ensuite, les archives de la fabrique renseignent sur les travaux entrepris.
fr.wikipedia.org
Les portes nord et sud sont assez peu renseignées.
fr.wikipedia.org
Contacts de proximité : les carnets d’adresses thématiques permettent d’identifier le bon interlocuteur public pour traiter la démarche ou renseigner sur le projet.
fr.wikipedia.org
Messes : le dimanche à 11h, à 9 h en semaine (possibilité de changement d'horaire, se renseigner sur le site).
fr.wikipedia.org
Les textes médiévaux renseignent très peu sur l'histoire de la paroisse.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina