Γαλλικά » Γερμανικά

I . passer [pɑse] ΡΉΜΑ αμετάβ +avoir o être

6. passer (dans une tournée) facteur, boulanger, boucher:

8. passer οικ (dans un accident):

16. passer (être filtré):

17. passer (être digéré):

33. passer (subir les critiques):

y passer

34. passer οικ (mourir):

36. passer (changer de place dans un ordre):

38. passer (perdre son éclat) couleur, étoffe:

II . passer [pɑse] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir

10. passer (rester en vie):

17. passer (diffuser):

18. passer (mettre, enfiler):

22. passer ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

26. passer (prêter):

27. passer ΠΟΔΌΣΦ:

III . passer [pɑse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

laissez-passer [lesepase] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

1. laissez-passer ΝΟΜ:

2. laissez-passer (autorisation):

Passierschein αρσ

Παραδειγματικές φράσεις με passons

passons !
[bon,] passons !
enfin passons
sei's drum οικ
passons l'éponge!

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina