Γαλλικά » Γερμανικά

I . attacher [ataʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn/etw an etw αιτ anbinden
jdn an etw αιτ fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw αιτ nageln

4. attacher Η/Υ:

Dateianhang αρσ

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

III . attacher [ataʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

sich an etw δοτ fest ranken

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

Παραδειγματικές φράσεις με l'attache

tenir un chien à l'attache
un lien très fort l'attache à sa patrie

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Le bouchon troué, équipé de son joint, est traversé de part en part par l'attache.
fr.wikipedia.org
L'attache sur un cordage de filet de pêche, se fait à l'aide d'un nœud d'orin sur senne.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne a l'aspect de deux rubans.
fr.wikipedia.org
Forte à l'attache, elle va en s'amenuisant progressivement en une pointe fine.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne à l'aspect de deux ruban.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne à l'aspect de deux rubans.
fr.wikipedia.org
Les perruquiers sont les katsuraya, responsables de l'attache des cheveux au cuir de base, et les tokoyama, les stylistes qui coiffent les perruques.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne a l'aspect d'un ruban.
fr.wikipedia.org
Les ganaches sont accentuées mais ne doivent pas être trop lourdes, et l'attache au niveau de la tête est légère.
fr.wikipedia.org
Tout en voyageant, il attrape un taon qui le gêne et l'attache à la paille.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina