Γαλλικά » Γερμανικά

I . gêner [ʒene] ΡΉΜΑ μεταβ

4. gêner (financièrement):

II . gêner [ʒene] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

ιδιωτισμοί:

je vais me gêner! ειρων οικ
vas-y! ne te gêne pas ! ειρων οικ
nur zu! Tu dir nur keinen Zwang an! οικ

gène [ʒɛn] ΟΥΣ αρσ

Gen ουδ

gêne [ʒɛn] ΟΥΣ θηλ

1. gêne (malaise physique):

sentiment de gêne ΙΑΤΡ
Fremdkörpergefühl ουδ

4. gêne (difficultés financières):

ιδιωτισμοί:

[il] y a de la gêne, [il n']y a pas de plaisir παροιμ οικ

I . sans-gêne <sans-gênes> [sɑ͂ʒɛn] ΕΠΊΘ

II . sans-gêne <sans-gênes> [sɑ͂ʒɛn] ΟΥΣ αρσ sans πλ

III . sans-gêne <sans-gênes> [sɑ͂ʒɛn] ΟΥΣ αρσ θηλ (personne désinvolte)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Il sert ses supérieurs hiérarchiques efficacement malgré son caractère grossier et sans-gênes.
fr.wikipedia.org
À la différence de celui de Venise, le doge de Gênes n'était pas une idole adulée et privée de tout pouvoir.
fr.wikipedia.org
À l'intérieur des damas de soie rouge tapissent les murs, selon l'usage traditionnel à Gênes.
fr.wikipedia.org
Gênes ne dispose pas de cet atout et les succès particuliers, loin de la renforcer la menacent de l'intérieur.
fr.wikipedia.org
Parmi les effets secondaires très fréquents (plus de 10 % des cas), sont signalés : céphalées, douleurs ou gênes abdominales, nervosité.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina