Γαλλικά » Γερμανικά

fâché(e) [fɑʃe] ΕΠΊΘ

1. fâché (en colère):

fâché(e)
fâché(e)
fâché(e)
sauer οικ
être fâché(e) contre qn
être fâché(e) contre qn
auf jdn sauer sein οικ

2. fâché (navré):

qn est fâché de qc
je suis fâché(e) de faire qc/que qn fasse qc
ne pas être fâché(e) de faire qc/que qn fasse qc ειρων

3. fâché (en mauvais termes):

être fâché(e) avec qn
être fâché(e) avec qn
être fâché(e) avec qc οικ

I . fâcher [fɑʃe] ΡΉΜΑ μεταβ (irriter)

II . fâcher [fɑʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. fâcher (se brouiller):

sich mit jdm überwerfen τυπικ

Παραδειγματικές φράσεις με fâché

qn est fâché de qc
il est très fâché – il y a de quoi!

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
C'était un poète, et il haïssait l'à peu près ; ou encore il était fâché de devoir remporter comme dernière impression que le monde continuait de vivre si négligemment.
fr.wikipedia.org
Un peu sur les nerfs, il se dispute avec sa femme et ils se séparent fâchés.
fr.wikipedia.org
Burnel n'est pas forcément fâché de ce départ, car cet homme fougueux et turbulent l'inquiétait.
fr.wikipedia.org
Plus tard, dans un communiqué, il annonce être « déçu et fâché d'être tombé de la sorte ».
fr.wikipedia.org
Dans leur étude, les participants étaient exposés à des visages heureux ou fâchés et pouvaient ensuite goûter une nouvelle boisson.
fr.wikipedia.org
Le père, fâché, se débarrasse de la tortue.
fr.wikipedia.org
Odescalque, fâché, somme sa fille de ne plus le déranger pour rien.
fr.wikipedia.org
Après une dispute autour d'un rôdeur à achever, les deux se séparent fâchés.
fr.wikipedia.org
Il s'est fâché avec un très grand nombre de ses collaborateurs.
fr.wikipedia.org
La seule chose qu'ils font est de rester fâchés.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina