Γαλλικά » Γερμανικά

dépêche [depɛʃ] ΟΥΣ θηλ

1. dépêche (information):

dépêche
Nachricht θηλ
dépêche ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
Nachricht θηλ
dépêche ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

2. dépêche απαρχ (télégramme):

dépêche
Depesche θηλ απαρχ

3. dépêche ΠΟΛΙΤ:

Depesche θηλ
la dépêche d'Ems

I . dépêcher [depeʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

II . dépêcher [depeʃe] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

Παραδειγματικές φράσεις με dépêche

la dépêche d'Ems
je me dépêche de terminer ma lettre

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Afin de vérifier ces rumeurs le sanctuaire dépêche un groupe de chevaliers d'argent.
fr.wikipedia.org
Choisis quelque chose, mais dépêche-toi !
fr.wikipedia.org
Cette nouvelle politique éditoriale est une révolution à une époque où l'on se contente des dépêches d'agences et où les vues fantaisistes abondent.
fr.wikipedia.org
La collection de ses premières dépêches à partir de 1852 montre une prédominance importante du marché des céréales.
fr.wikipedia.org
Sa mission est de rencontrer le pape et lui transmettre les dépêches de son État-major.
fr.wikipedia.org
À partir de 1863, l'Observatoire impérial était en mesure de diffuser aux ports des dépêches concernant les tempêtes et coups de vent.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement britannique dépêche les médicaments nécessaires pour freiner la transmission du virus.
fr.wikipedia.org
Seule condition, ne pas dépasser 20 % du volume de dépêches que cette agence partenaire diffuse dans ce pays.
fr.wikipedia.org
Il permet de publier des dépêches sur l'actualité du développement durable dans le monde.
fr.wikipedia.org
Le ministère de l’intérieur dépêche un architecte membre du conseil des bâtiments civils.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina