Γαλλικά » Γερμανικά

délai [delɛ] ΟΥΣ αρσ

1. délai (temps accordé):

délai
Zeit θηλ
délai
Zeitspanne θηλ
il faut compter un délai de...
délai d'expédition
délai de mise en route de la production ΟΙΚΟΝ

2. délai (temps à l'expiration duquel on sera tenu de fournir certaines prestations):

délai
Frist θηλ
délai conventionnel
dernier délai
délai imparti ΟΙΚΟΝ
délai légal
délai maximal
délai prescrit
Zeitvorgabe θηλ
une fois le délai légal expiré, ...
se donner un délai
délai légal de préavis
sans délai de préavis
à bref délai
dans un délai de quinze jours
sans délai
sans délai
avant le délai
délai d'introduction d'instance ΝΟΜ
Klagefrist ειδικ ορολ
délai pour réparation d'un vice ΝΟΜ
Mangelfrist ειδικ ορολ

3. délai (sursis):

délai
Aufschub αρσ
accorder un délai à qn

II . délai [delɛ]

délai de l'action en nullité ΝΟΜ
délai de blocage ΝΟΜ
Sperrfrist θηλ
délai de chargement
Beladefrist θηλ
délai de comparution ΝΟΜ
Ladungsfrist θηλ
délai de construction
Baufrist θηλ
délai de contestation
délai de divulgation ΝΟΜ
délai d'exécution Η/Υ d'un signal
Laufzeit θηλ
délai d'expiration ΝΟΜ
Ablauffrist θηλ
délai d'expulsion ΝΟΜ
délai de fixation ΝΟΜ
délai de forclusion ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Verfallfrist θηλ
délai de garantie
Garantiefrist θηλ
délai de garantie
délai de garantie
délai de garantie
Garantiezeit θηλ
délai de grâce
Gnadenfrist θηλ
délai de grâce ΝΟΜ
Nachfrist θηλ
délai d'instruction
délai de livraison
Lieferfrist θηλ
délai d'opposition ΝΟΜ
délai d'orientation ΕΜΠΌΡ
Zahlungsziel ουδ
délai de paiement (délai accordé)
Zahlungsfrist θηλ
délai de paiement (sursis)
délai de paiement (sursis)
délai de préavis
délai de prescription ΝΟΜ
délai de présentation ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ
délai de prestation ΝΟΜ
délai de procédure ΝΟΜ
délai de la protection
Schutzfrist θηλ
délai de publication ΝΟΜ
délai de rachat ΝΟΜ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
délai de réclamation
délai de réclamation ΝΟΜ
Mängelrügefrist ειδικ ορολ
délai de recours ΝΟΜ
Rechtsbeschwerdefrist θηλ ειδικ ορολ
délai de réflexion
Bedenkzeit θηλ
délai de remboursement ΝΟΜ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
délai de remise de l'offre ΝΟΜ
Angebotsfrist θηλ
délai de report ΝΟΜ
délai de reprise [ou de retrait]
délai de requête
Antragsfrist θηλ
délai de responsabilité ΝΟΜ
Haftungsfrist θηλ
délai de rigueur
délai de rigueur ΝΟΜ
Notfrist θηλ
délai de souscription ΕΜΠΌΡ
délai de versement ΧΡΗΜΑΤΟΠ

délai-congé <délais-congés> [delɛkɔ͂ʒe] ΟΥΣ αρσ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
L'accueil réservé sera des plus enthousiastes mais la production, limitée à 13 exemplaires par jour, refroidit l'engouement du fait de délais d'attente trop longs.
fr.wikipedia.org
Droit de rétractation qui laisse au contractant un délai pour revenir sur le consentement qu'il a donné.
fr.wikipedia.org
En cas de refus de domiciliation, ces organismes doivent justifier leur décision dans un délai de deux mois.
fr.wikipedia.org
Après ce délai la certification n'est plus valable et le chèque redevient un chèque ordinaire, avec des risques de non-paiement (défaut de provision...).
fr.wikipedia.org
Pour demander un remboursement, il faut produire la déclaration de revenus dans un délai déterminé.
fr.wikipedia.org
Le permis de construire devient caduc à l'issue de ce délai.
fr.wikipedia.org
Toutefois, dans les mairies, aucun délai n'est requis.
fr.wikipedia.org
La survenue des malaises semble se regrouper temporellement avec parfois plusieurs malaises successifs en un délai assez court et des intervalles libres prolongés.
fr.wikipedia.org
Les demandeurs disposent d'un délai maximal de 2 mois pour faire appel : recours gracieux ou recours hiérarchique.
fr.wikipedia.org
Mais les délais sont courts, et le peintre doit regrouper dans certaines séances deux ou trois personnes.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina