Γαλλικά » Γερμανικά

déférer [defeʀe] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ

déférer qn à [ou devant] la justice
déférer qn à la justice
déférer qn au parquet
déférer à qc (obéir, céder) λογοτεχνικό
déférer à qc (p.ex. à une prescription) τυπικ
déférer à qn (obéir ) απαρχ λογοτεχνικό
jdm willfährig sein απαρχ λογοτεχνικό

Παραδειγματικές φράσεις με déférer

déférer qn au parquet
déférer qn à la justice
déférer qn à [ou devant] la justice

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Déférant à leur demande, il changea les résolutions qu'il avait prises à ce sujet.
fr.wikipedia.org
Il est arrêté et déféré devant la cour d’assises le 15 juin.
fr.wikipedia.org
S'estimant injustement accusé, il est néanmoins déféré devant un tribunal.
fr.wikipedia.org
Il fut déféré devant les tribunaux et finalement acquitté.
fr.wikipedia.org
Elle est déférée puis placée sous contrôle judiciaire le 6 janvier 2014.
fr.wikipedia.org
Sinon, il doit être une troisième fois reconnu qu’il est une loi à laquelle la voix populaire doit déférer.
fr.wikipedia.org
Douze personnes sont arrêtées et déférées à la cour prévôtale.
fr.wikipedia.org
Il fut déféré devant les tribunaux et finalement acquitté, mais depuis cette affaire, les locuteurs du pontique utilisent le turc et évitent d'employer leur langue.
fr.wikipedia.org
Plusieurs de mes imitateurs, déférés à la juridiction correctionnelle ont été successivement condamnés aux dommages-intérêts à fixer par état avec frais et dépens.
fr.wikipedia.org
La partie qui ne rapporte aucune preuve défère le serment à l'autre partie, afin qu'elle jure ne rien lui devoir.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "déférer" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina