Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „brèche“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

brèche [bʀɛʃ] ΟΥΣ θηλ

brèche (dans une clôture, une haie, un mur)
Öffnung θηλ
brèche (dans une coque)
Loch ουδ
brèche (sur une lame)
Scharte θηλ
brèche ΣΤΡΑΤ (sur le front)
Bresche θηλ
colmater une brèche

ιδιωτισμοί:

battre qn en brèche (ruiner)
battre qn en brèche (attaquer)
battre qc en brèche (ruiner)
battre qc en brèche (attaquer)
battre qc en brèche ΣΤΡΑΤ
être toujours sur la brèche

Παραδειγματικές φράσεις με brèche

battre qc en brèche (ruiner)
battre qn en brèche (attaquer)
colmater une brèche

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
L'incident a provoqué une brèche à la coque du ferry.
fr.wikipedia.org
Vence fait brèche à l'abatis, franchit les retranchements au milieu du feu le plus violent, et entre dans la redoute, l'épée à la main.
fr.wikipedia.org
Il n'en fallait pas plus pour que quelques jeunes pétris de talent, appelés « nouvelle garde », s'engouffrent dans la brèche.
fr.wikipedia.org
En aval on observe une déformation intense de la couche affaissée, avec création de plis ou de brèches intra-formationnels.
fr.wikipedia.org
Les ponts peuvent s’adapter à toutes les largeurs de brèche pour une capacité de débit de 250 véhicules par heure.
fr.wikipedia.org
Les roches font, de manière générale, référence aux éléments de 10 cm d'échelle et plus (par exemple des fragments, de la brèche et des affleurements).
fr.wikipedia.org
La destruction des cellules tapissant les parois des vaisseaux déclenche un mécanisme complexe destiné à colmater les brèches par l'intermédiaire des plaquettes.
fr.wikipedia.org
On y a atteint la brèche du calcaire magnésien par une bowette au nord.
fr.wikipedia.org
Une brèche de 35 mètres dans la coque et tout le système de propulsion détruit font hésiter sur sa remise en état.
fr.wikipedia.org
Le but du shampooing est de colmater les brèches (avec du silicone essentiellement).
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina