Γαλλικά » Γερμανικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
En effet, la commune oppose un refus constant à toutes les propositions de classement, et l'État s'abstient complètement du financement des travaux.
fr.wikipedia.org
Goyeneche s’abstint désormais de faire état du manifeste de l’infante.
fr.wikipedia.org
Dans les mois qui suivent, les proches du défunt s'abstiennent de sorties festives (spécialement dansantes ou musicales) et ne reçoivent que dans l'intimité.
fr.wikipedia.org
Si tu veux saler ta viande, abstiens-toi de la tremper entière dans la salière !
fr.wikipedia.org
Dans ces conditions, s'abstenir est plus efficace que voter non pour les opposants à cette révision.
fr.wikipedia.org
Il ne s'agit pas de droits positifs que l'État doit garantir au citoyen, mais d'actions dont il doit s'abstenir à son égard.
fr.wikipedia.org
Il doit s’abstenir d’encourager les téléspectateurs à jouer de manière excessive.
fr.wikipedia.org
Il s'abstint de prendre la parole à la tribune et vota avec le parti constitutionnel libéral.
fr.wikipedia.org
Autrement dit, l'institution s'abstient de statuer, alors même qu'elle est tenue d'agir et ne dispose d'aucune liberté de choix discrétionnaire.
fr.wikipedia.org
Je dirigerai le régime des malades à leur avantage, suivant mes forces et mon jugement, et je m'abstiendrai de tout mal et de toute injustice.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina