Γαλλικά » Γερμανικά

I . rien [ʀjɛ͂] ΑΝΤΩΝ αόρ emploi sans ne: fam

3. rien (quelque chose):

rien

II . rien [ʀjɛ͂] ΟΥΣ αρσ

1. rien (très peu de chose):

rien
Kleinigkeit θηλ

2. rien (un petit peu):

rien
un rien d'ironie
ein Anflug αρσ von Ironie
un rien de vin
un rien de cognac
ein Schuss αρσ Cognac
un rien trop large/moins fort οικ

ιδιωτισμοί:

en un rien de temps
im Nu
comme un rien οικ
wie nichts οικ

III . rien [ʀjɛ͂]

rien απαρχ:

un/une rien du tout

moins que rien [mwɛ͂kəʀjɛ͂] ΟΥΣ αρσ θηλ αμετάβλ οικ

moins que rien
Nichtsnutz αρσ
moins que rien
Taugenichts αρσ

propre-à-rien <propres-à-rien> [pʀɔpʀaʀjɛ͂] ΟΥΣ αρσ θηλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Rien d’étonnant à ce qu’il fut le plus anglophile des cardinaux avignonnais.
fr.wikipedia.org
Il n'en est rien, cependant : le problème, dû à une entrée d'eau, est rapidement résolu.
fr.wikipedia.org
Rien ne lui résiste : les matériaux ploient, se brisent et sont emportés comme de vulgaires fétus de paille.
fr.wikipedia.org
Il ne reste plus rien de leurs trouvailles, sauf sur quelques textes, où, sont décrits sommairement les vestiges qui ont garni leur cabinet de curiosités.
fr.wikipedia.org
Rien ne s’oppose donc à la construction d’un deuxième gros-porteur, autorisée par l’État le 8 février 1980.
fr.wikipedia.org
Le comte, bougon, méprisant pour ses semblables, rouspétant pour un rien, est honni de tous ses gens.
fr.wikipedia.org
Ne rien jeter dans l'évier, les solvants organiques sont dangereux pour l'environnement.
fr.wikipedia.org
Ses détracteurs, dont plusieurs anciens alliés, l'accusent de persécuter des opposants, museler les médias et ne rien faire contre la pauvreté.
fr.wikipedia.org
Rien ne dit que sur le contour les maillages du fluide correspondent au maillage de la structure.
fr.wikipedia.org
On n’en distingue encore rien qu’une sorte de scintillement lumineux qui fait étinceler sur toute la surface du char tantôt des étoiles, tantôt des éclairs.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina