Γαλλικά » Γερμανικά

I . échapper [eʃape] ΡΉΜΑ μεταβ καναδ

II . échapper [eʃape] ΡΉΜΑ αμετάβ

3. échapper (être oublié):

5. échapper (ne pas être compris):

le problème échappe à qn

6. échapper (ne pas être connu):

l'adresse échappe à qn

échappé(e) [eʃape] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. échappé ΑΘΛ:

Ausreißer(in) αρσ (θηλ)

2. échappé (évadé):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
La fumée produite s'échappe par les trois cheminées avant, la quatrième étant fictive (elle sert cependant à l'aération des cuisines).
fr.wikipedia.org
Tous ont de nouvelles chaussures jaunes, ce qui n'échappe pas à l'œil de l'épicier, de plus en plus méfiant et oppressé.
fr.wikipedia.org
Malgré tout, elle remarque qu'il y a peut-être trop de personnages car « on n'échappe pas au zapping de l'une à l'autre ».
fr.wikipedia.org
La jeune fille s'échappe du couvent et devient modiste.
fr.wikipedia.org
L'enfant s'échappe malgré tout et lance la nourrice tel un hochet.
fr.wikipedia.org
Elle n'échappe pas à la dispersion extrême des partis et organisations trotskystes au niveau international (comme au niveau national).
fr.wikipedia.org
Mais c'est finalement par l'écriture, permise par un exil physique, que l'autrice s'échappe momentanément du carcan social et familial.
fr.wikipedia.org
La tarte à gros bords, car à l'origine, sans tourtière, il fallait faire de gros bords pour éviter que le lait ne s'échappe.
fr.wikipedia.org
Exécuté sans prononciation de sentence, ses biens sont rendus à sa famille et le château échappe aux pillages et destructions.
fr.wikipedia.org
Un moment, une mélopée s'échappe, reste suspendue et retombe mollement, attirée par des accords magnifiques.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina