sur place στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για sur place στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για sur place στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για sur place στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

1. placer (mettre à un endroit):

2. placer (mettre dans une situation):

6. placer (introduire):

I can't get a word in edgeways with her! βρετ
I can't get a word in edgewise with her! αμερικ
she won't let me get a word in edgewise! αμερικ

1. se placer (à un endroit):

2. se placer (dans une situation):

1. place (espace):

2. place (emplacement, espace défini):

payer sa place ΜΕΤΑΦΟΡΈς
payer place entière ΜΕΤΑΦΟΡΈς
on-the-spot προσδιορ

4. place:

place aux jeunes ou à la jeunesse! κυριολ, μτφ

5. place (substitution):

6. place (situation définie):

in place après ουσ
ruling προσδιορ
installation βρετ
place d'armes ΣΤΡΑΤ
place forte ΣΤΡΑΤ
place of honour βρετ
seat of honour βρετ

Βλέπε και: chasse

1. chasse (activité):

to go shooting βρετ
to go hunting αμερικ
chasse aérienne ΣΤΡΑΤ
hunting from a hide βρετ
hunting from a blind αμερικ

I.placé (placée) [plase] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

placé → placer

1. placé (situé géographiquement):

4. placé (être dans une position):

Βλέπε και: placer

1. placer (mettre à un endroit):

2. placer (mettre dans une situation):

6. placer (introduire):

I can't get a word in edgeways with her! βρετ
I can't get a word in edgewise with her! αμερικ
she won't let me get a word in edgewise! αμερικ

1. se placer (à un endroit):

2. se placer (dans une situation):

1. tas κυριολ:

tas de ferraille κυριολ

3. sûr (garanti):

4. sûr (convaincu):

I knew it!
sûr queοικ

sur1 [syʀ] ΠΡΌΘ Lorsque sur indique une position dans l'espace il se traduit généralement par on: sur la table/une chaise = on the table/a chair; sur la côte/le lac = on the coast/the lake.
On trouvera ci-dessous des exemples supplémentaires et exceptions.
Lorsque sur a une valeur figurée comme dans régner sur, pleurer sur, sur l'honneur, sur place etc. la traduction sera fournie dans l'article du deuxième élément, respectivement régner, pleurer, honneur, place etc.

1. sur (dessus):

Βλέπε και: place, régner, pleurer, honneur

1. place (espace):

2. place (emplacement, espace défini):

payer sa place ΜΕΤΑΦΟΡΈς
payer place entière ΜΕΤΑΦΟΡΈς
on-the-spot προσδιορ

4. place:

place aux jeunes ou à la jeunesse! κυριολ, μτφ

5. place (substitution):

6. place (situation définie):

in place après ουσ
ruling προσδιορ
installation βρετ
place d'armes ΣΤΡΑΤ
place forte ΣΤΡΑΤ
place of honour βρετ
seat of honour βρετ

3. régner (prédominer):

la confiance règne! ειρων

1. pleurer (après une émotion):

1. honneur (fierté):

3. honneur (privilège):

honour βρετ
à qui ai-je l'honneur? τυπικ
to whom do I have the honour of speaking? τυπικ

4. honneur (célébration):

en quel honneur? οικ, ειρων

honneurs αρσ πλ (distinction):

honours βρετ
rendre les honneurs à ΣΤΡΑΤ (funèbres)
to do sb the honours of the house παρωχ

sur place στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για sur place στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για sur place στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για sur place στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

2. place (endroit approprié):

ιδιωτισμοί:

en place! ΣΧΟΛ
en place! ΑΘΛ

ιδιωτισμοί:

bien sûr que oui οικ
bien sûr que non οικ
c'est sûr οικ
pas (si) sûr! οικ
Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski