Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια:

sæts στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για sæts στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.sans [sɑ̃] ΕΠΊΡΡ (exprime l'absence, l'exclusion) Lorsque sans marque l'absence, le manque ou la privation, il se traduit généralement par without. Lorsqu'il fait partie d'une expression figée comme sans concession, sans équivoque, sans emploi, sans intérêt la traduction est donnée respectivement sous concession, équivoque, emploi, intérêt etc.
De même quand il est associé à un verbe, compter sans, cela va sans dire etc. la traduction est donnée respectivement sous les verbes compter, dire etc.

La double négation non sans est traitée sous non.
On trouvera ci-dessous d'autres exemples et les usages particuliers de sans.

1. sans (absence, manque):

sans cela ou ça οικ

2. sans (pour écarter une circonstance):

Βλέπε και: non, intérêt, équivoque, emploi, dire, concession, compter

I.non [nɔ̃] ΕΠΊΡΡ En anglais la réponse no est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: ‘tu es déçu?’—‘non’ = ‘are you disappointed?’—‘no, I'm not’; ‘est-ce que vous aimez les concombres?’—‘non’ = ‘do you like cucumber?’—‘no, I don't’.

1. non (marque le désaccord):

no way! οικ

2. non (remplace une proposition):

7. non (avec adjectif):

3. intérêt (avantage, utilité):

tu as intérêt à faire οικ
y a intérêt! οικ
you bet! οικ

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
je ne te dis que ça οικ
I don't want to make a big deal of it, butοικ
à qui le dites-vous οικ!
je ne vous le fais pas dire! αργκ
dis, tu me crois οικ?
dis donc, tu te crois οικ?
à vous de dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

3. dire (affirmer):

she's really got a nerve! οικ
tu peux le dire! αργκ
you can say that again! οικ
tu l'as dit οικ!, comme tu dis οικ!
you said it! οικ
que tu dis οικ!
says you! οικ

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? παρωχ

7. dire (objecter):

il n'y a pas à dire, elle est belle οικ

8. dire (penser):

1. compter (dénombrer):

2. compter (évaluer):

4. compter (inclure):

3. compter (avoir de l'importance):

4. compter (avoir une valeur):

ιδιωτισμοί:

sans-papiers, sans-papier <πλ sans-papiers> [sɑ̃papje] ΟΥΣ αρσ

sans-emploi <πλ sans-emploi, sans-emplois> [sɑ̃zɑ̃plwɑː] ΟΥΣ αρσ θηλ

sans-faute <πλ sans-faute, sans-fautes> [sɑ̃fot] ΟΥΣ αρσ

I.sans-gêne <πλ sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] ΕΠΊΘ

II.sans-gêne <πλ sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] ΟΥΣ αρσ θηλ

III.sans-gêne <πλ sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] ΟΥΣ αρσ

sans-logis <πλ sans-logis> [sɑ̃lɔʒi] ΟΥΣ αρσ θηλ

sans-grade <πλ sans-grade, sans-grades> [sɑ̃ɡʀad] ΟΥΣ αρσ

sans-terre <πλ sans-terre> [sɑ̃tɛʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ

I.sans-cœur <πλ sans-cœur, sans-cœurs> [sɑ̃kœʀ] ΕΠΊΘ

II.sans-cœur <πλ sans-cœur, sans-cœurs> [sɑ̃kœʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ

sæts στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για sæts στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] ΕΠΊΘ αμετάβλ

II.sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] ΟΥΣ αρσ sans πλ (désinvolture)

III.sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] ΟΥΣ αρσ θηλ αμετάβλ (personne désinvolte)

sans-emploi [sɑ̃zɑ̃plwa] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

sans-faute [sɑ̃fot] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

sans-culotte <sans-culottes> [sɑ̃kylɔt] ΟΥΣ αρσ

sans-fil [sɑ̃fil] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

sans-papiers [sɑ̃papje] ΟΥΣ αρσ θηλ inv:

sans-abri [sɑ̃zabʀi] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

sans-logis [sɑ̃lɔʒi] ΟΥΣ αρσ θηλ αμετάβλ τυπικ

sæts Από το λεξιλόγιο «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων

sæts Από το λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA Bock GmbH

Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski