ramener στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για ramener στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

2. ramener (faire revenir):

ramener qn/qc à
ramener qn à la réalité
ramener qn à l'obéissance
ramener qn sur terre
ramener qn à la vie ou à soi
ramener qn à la raison
ramener toujours tout à soi

3. ramener (reconduire):

ramener
ramener qn à la maison
ramener un malade à l'hôpital
ramener qn en voiture
to give sb a lift home βρετ
ramener qn en voiture
to give sb a ride home αμερικ
ramener un fugitif en prison

6. ramener (déplacer):

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
ramener une brebis au bercail
ramener sa fraise οικ

Μεταφράσεις για ramener στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
ramener
ramener (to à)
ramener [qc] à un plan personnel
ramener [qc] en arrière
se ramener or se résumer à
ramener [qc] au deuxième plan
ramener

ramener στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για ramener στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
ramener sa fraise οικ
ramener sa fraise οικ
to shove one's oar in βρετ

Μεταφράσεις για ramener στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
ramener
ramener
ramener le bateau a la rame
ramener qn en canot sur le lac
se ramener à qc
ramener qn/qc de quelque part
ramener qn à la vie
ramener qn à la raison
ramener qn à la raison

ramener Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

ramener qn à la vie
ramener qn à la raison
ramener qn/qc de Paris
ramener la paix
ramener qn à la raison
ramener sa fraise οικ
ramener sa fraise οικ
to shove one's oar in βρετ
ramener le bateau a la rame
ramener qn en canot sur le lac
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Il réussit à la retrouver et à la ramener à l'habitat.
fr.wikipedia.org
Il lui avait alors inséré l'idée qu'elle était dans un rêve, espérant ainsi la ramener dans la réalité.
fr.wikipedia.org
Cassie veut le ramener même si elle n'est pas encore autorisée à conduire mais ils ont un accident de voiture.
fr.wikipedia.org
Ordre donné au chien de ramener le bétail ou d'attaquer.
fr.wikipedia.org
En 1694 sa durée maximale a été fixée à trois ans, puis à 7 ans en 1715, ramenée à 5 ans en 1911.
fr.wikipedia.org
Comme tous les autres actes de l'opéra, celui-ci commence par un chœur qui nous ramène au petit village paysan.
fr.wikipedia.org
Il est mal vêtu, mal nourri, et s'il ne ramène pas suffisamment d'argent, il est battu.
fr.wikipedia.org
Toutefois, ramenés au nombre de vols, le classement s'améliore nettement pour les grands aéroports.
fr.wikipedia.org
Il la ramène chez elle et la soigne.
fr.wikipedia.org
Il en ramène beaucoup de souvenirs, dans un journal encore conservé dans sa bibliothèque.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski