là il στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για là il στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για là il στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για là il στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

II.suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

au suivant de ces messieurs οικ! χιουμ

I.leur <πλ leurs> [lœʀ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: leur nom et leur adresse = their names and addresses.

II.leur <πλ leurs> [lœʀ] ΕΠΊΘ κτητ αρσ θηλ <πλ leurs>

leur fille à eux οικ

le leur,la leur,les leurs κτητ:

la → le

Βλέπε και: le

I.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΆΡΘ def άρθ

4. le (avec un nom propre):

la Marion οικ

II.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

III.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΑΝΤΩΝ nt

1. le (complément):

I.[la] ΕΠΊΡΡ Lorsque est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.

1. là (désignant un lieu):

2. là (à ce moment):

6. là (suivi d'une proposition relative):

c'est que ce moment)

8. là (précédé d'une préposition):

de à penser que
il a fallu en passer par μτφ
si tu y vas par μτφ

I.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΆΡΘ def άρθ

4. le (avec un nom propre):

la Marion οικ

II.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

III.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΑΝΤΩΝ nt

1. le (complément):

I.il [il] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ αρσ Il pronom personnel masculin représentant une personne du sexe masculin ou un animal familier mâle se traduit par he; lorsqu'il représente un objet, un concept, un animal non familier, il se traduit par it; il peut également se traduire par she lorsqu'il représente un navire.
il pronom personnel neutre sujet d'un verbe impersonnel se traduit généralement par it. On se reportera au verbe.

1. il (personne, animal familier):

là il στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για là il στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για là il στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για là il στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ΆΡΘ οριστ

II.la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ, θηλ

I.le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΆΡΘ οριστ

II.le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΑΝΤΩΝ πρόσ, αρσ

Βλέπε και: avoir

ιδιωτισμοί:

en avoir après qn οικ
j'ai! ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ

1. avoir (exister):

il y a des jours ...
Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski