Μεταφράσεις για entendez-vous στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

cela [səla] ΑΝΤΩΝ δεικτ Dans de nombreux emplois, cela et ça sont équivalents. On se reportera donc à cette entrée.

2. cela (pour faire référence):

5. nous (après une préposition):

I.[la] ΕΠΊΡΡ Lorsque est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.

1. là (désignant un lieu):

2. là (à ce moment):

6. là (suivi d'une proposition relative):

c'est que ce moment)

8. là (précédé d'une préposition):

de à penser que
il a fallu en passer par μτφ
si tu y vas par μτφ
Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski