Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

字眼儿
pasárselo bien

Oxford Spanish Dictionary

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
¡que lo pases (or pasen etc.) bien!
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to have a good time οικ
echar el pelo Χιλ οικ
to have a good time οικ
Oxford Spanish Dictionary

I. good <comp better, superl best> [αμερικ ɡʊd, βρετ ɡʊd] ΕΠΊΘ The usual translation of good, bueno, becomes buen when it precedes a masculine singular noun.

1. good food/quality/book/school:

tiene rico or buen olor λατινοαμερ
to come good βρετ οικ our team came good in the end

2. good (creditable):

good work/progress/results
se recibió con muy buena nota λατινοαμερ

3. good (opportune, favorable):

good moment/day/opportunity
you're looking good αμερικ οικ

4. good (advantageous):

good deal/terms/investment/position

5. good (useful, suitable):

good advice/suggestion/plan

6. good (healthy, wholesome):

good diet/habit/exercise

7. good (attractive):

8.1. good (virtuous, upright):

good man/woman

8.2. good (kind):

¿tendría la bondad de ayudarme? τυπικ
your good lady βρετ παρωχ or χιουμ
my good man/woman παρωχ

8.3. good (well-behaved):

good child/dog

9.1. good (in greetings):

how are you? — I'm good οικ

9.2. good (in interj phrases):

very good sir/madam τυπικ
that's all, sergeantvery good, sir! βρετ

10. good (pleasant):

11. good (decent, acceptable):

12. good (sound):

good customer/payer
he should be good for $50, 000
the ball is good ΑΘΛ

13.1. good (skilled, competent):

good doctor/singer/sportsman
to be good at sth/-ing to be good at languages

13.2. good (devoted, committed):

good wife/husband/parent/friend

14. good (valid):

good argument/excuse
that's a good one! ειρων
¡ésa que es buena! ειρων

15.1. good (substantial, considerable):

good meal/salary/distance
there were a good many or βρετ also a good few people there

15.2. good (not less than):

16. good (thorough, intense):

good rest/scolding

17. good οικ (for emphasis):

ιδιωτισμοί:

II. good [αμερικ ɡʊd, βρετ ɡʊd] ΟΥΣ

1.1. good U (moral right):

bien αρσ
to be up to no good οικ
to be up to no good οικ

1.2. good (people):

the good + pl ρήμα

2.1. good U (benefit):

bien αρσ
for the good of sb/sth
por el bien de alguien/algo
to do sb/sth good
hacerle bien a alguien/algo
much good may it do you! ειρων
to be in good with sb οικ
estar a bien con alguien

2.2. good U (use):

2.3. good U (in phrases):

3.1. good <goods, pl > (merchandise):

artículos αρσ πλ
mercancías θηλ πλ
mercaderías θηλ πλ Ν Αμερ
manufacturas θηλ πλ
artículos αρσ πλ de punto
géneros αρσ πλ de punto Ισπ
to get/have the goods on sb αμερικ οικ
to get/have the goods on sb προσδιορ train/wagon βρετ
to get/have the goods on sb depot
to get/have the goods on sb depot
de mercaderías Ν Αμερ

3.2. good <goods, pl > (property):

good τυπικ
bienes αρσ πλ
goods and chattels βρετ
bienes αρσ πλ muebles

III. good [αμερικ ɡʊd, βρετ ɡʊd] ΕΠΊΡΡ

1. good as intensifier:

you messed that up good and proper, didn't you? βρετ οικ
metiste bien la pata, ¿no? οικ

2.1. good οικ αμερικ (well):

2.2. good οικ αμερικ (thoroughly):

good morning ΕΠΙΦΏΝ (in greetings)

buen día RíoPl

good evening ΕΠΙΦΏΝ

good afternoon ΕΠΙΦΏΝ

I. have <παρελθ & μετ παρακειμ had> [αμερικ hæv, həv, (ə)v, βρετ hav] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. have (to possess):

we have or esp βρετ we've got 30 hectares
I didn't have or esp βρετ hadn't got any money
do you have a car? — no, I don't or esp βρετ have you got a car? — no, I haven't
¿tienes coche? — no (, no tengo)

1.2. have courage/patience/strength/right:

1.3. have (to feel, to show):

2. have (to hold, to have at one's disposal):

how much money do you have or esp βρετ have you got on you?
do you have or esp βρετ have you got her address?
¿y esto?
to have sth to + infin
tener algo que  +  infin

3.1. have (to receive):

to have it in for sb οικ
tenerle manía or tirria a alguien οικ
to let sb have it αργκ (attack) (physically)
darle su merecido a alguien
to let sb have it αργκ (attack) (physically)
darle a alguien como en bolsa RíoPl οικ
cantarle las cuarenta a alguien οικ
poner a alguien verde Ισπ οικ
poner a alguien a parir Ισπ οικ

3.2. have (to obtain, to gain):

4. have (to consume):

have steak/spaghetti
have steak/spaghetti
tomar Ισπ
have champagne/beer
comer λατινοαμερ
comer esp Ισπ Μεξ
tomamos demasiado λατινοαμερ
¿qué van a tomar? Ισπ

5.1. have (to experience):

have accident/meeting
¿te (or les etc.) hizo buen tiempo?
¡adiós! ¡que le (or te etc.) vaya bien!

5.2. have (to suffer from):

have cancer/diabetes/flu

6. have (to look after):

7. have causative use:

to have sb + infin she had me retype it
to have sth + past part he had a new palace built
to have sth + past part he had a new palace built
se mandó construir un nuevo palacio λατινοαμερ
podrías mandarlo (a) arreglar λατινοαμερ

8.1. have (to allow, to permit):

have with negative
have with negative

8.2. have (to accept, to believe):

9. have (indicating what happens):

to have sth + infin/+ past part I've had three lambs die this week

10. have (indicating state, position):

11. have (to give birth to):

have baby/twins

12.1. have οικ (to catch, to get the better of):

12.2. have οικ:

¡te han tomado el pelo! οικ

13. have (to establish):

14. have (in the sexual sense):

poseer λογοτεχνικό

II. have <παρελθ & μετ παρακειμ had> [αμερικ hæv, həv, (ə)v, βρετ hav] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. have (used to form the perfect tenses):

recién la vi/la había visto λατινοαμερ
cuando hubo terminado, ellaλογοτεχνικό

2. have (in question tags):

te lo han dicho ¿no? or ¿no es cierto? or ¿no es verdad?

3. have (in elliptical use):

se lo he dicho — ¡no! ¿en serio?

4.1. have (expressing obligation):

have (got) to + infin
tener que  +  infin

4.2. have (expressing certainty):

have (got) to + infin
tener que  +  infin

I. a surfeit of ΟΥΣ λογοτεχνικό

una plétora de λογοτεχνικό
este otoño hay una plétora de exposiciones λογοτεχνικό

II. surfeit [αμερικ ˈsərfət, βρετ ˈsəːfɪt] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό

to surfeit oneself with/on sth
to surfeit oneself with/on sth
hartarse a algo Ισπ
estaban ahítos (de comida) λογοτεχνικό

A/D ΕΠΊΘ

A/D → analog to digital

convertidor αρσ A/D
conversor αρσ A/D
conversión θηλ A/D

a.m.2 ΕΠΊΡΡ (before midday)

a.m.
a. m.
at 7 a.m.
a las 7 de la mañana or 7 a. m.

A, a [αμερικ eɪ, βρετ eɪ] ΟΥΣ

1.1. A (letter):

a θηλ

1.2. A ΜΟΥΣ:

la αρσ
to give sb an A
darle el la a alguien

1.3. A (grade):

2. A ΙΑΤΡ:

3.1. A (in house numbers):

35A
≈ 35 bis
35A
≈ 35 duplicado

3.2. A (in sizes of paper) βρετ:

A3
A3 (420 x 297mm)
A4
A4 (297 x 210mm)
A5
A5 (210 x 148mm)

3.3. A βρετ ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

προσδιορ A road
carretera θηλ nacional
ruta θηλ nacional

4. A (firstly):

A sentence επίρρ
A sentence επίρρ

blood group, blood type ΟΥΣ ΙΑΤΡ

a/c ΟΥΣ

1. a/c → account

2. a/c → air conditioning

air conditioning ΟΥΣ U

clima αρσ artificial esp Κεντρ Αμερ Μεξ

I. account [αμερικ əˈkaʊnt, βρετ əˈkaʊnt] ΟΥΣ

1. account ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (with bank, building society):

cuenta θηλ
checking or βρετ current account
to put or turn sth to (good) account

2. account ΕΜΠΌΡ:

cuenta θηλ
account (invoice) βρετ
cuenta θηλ
account (invoice) βρετ
factura θηλ
pago αρσ a cuenta
pagar or saldar su (or mi etc.) cuenta

3. account (client, contract):

cuenta θηλ

4. account (part of budget):

partida θηλ
rubro αρσ λατινοαμερ

5. account (on Stock Exchange):

προσδιορ account day

6. account:

versión θηλ
informe αρσ

7. account (consideration, reckoning):

8. account (importance) τυπικ:

9. account <accounts, pl >:

10. account in phrases:

on account of as πρόθ
on account of she was late as σύνδ αμερικ οικ
on sb's account
por alguien

II. account [αμερικ əˈkaʊnt, βρετ əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

A&E ΟΥΣ

A&E → accident and emergency

a.s.a.p., A.S.A.P. [αμερικ ˌeɪɛseɪˈpi, βρετ ˌeɪɛseɪˈpiː]

a.s.a.p. → as soon as possible

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. good [gʊd] better, best ΕΠΊΘ

1. good (of high quality):

2. good (skilled):

to be good at [or in] sth/doing sth
to be good at sth

3. good (pleasant):

4. good (appealing to senses):

5. good (favourable):

good luck (in sth)
to be a good thing [or job βρετ] that ...
ser bueno que... +subj

6. good (beneficial):

to be good for sb/sth

7. good (useful):

8. good (appropriate):

good choice, decision

9. good (kind):

10. good (moral):

11. good (well-behaved):

12. good (thorough):

13. good:

14. good (substantial):

15. good ΜΑΓΕΙΡ:

16. good (almost, virtually):

17. good (said to emphasize):

18. good (said to express affection):

ιδιωτισμοί:

II. good [gʊd] better, best ΟΥΣ χωρίς πλ

1. good (moral force, not evil):

bien αρσ

2. good (profit, benefit):

beneficio αρσ

3. good pl (moral people):

ιδιωτισμοί:

III. good [gʊd] better, best ΕΠΊΡΡ

1. good διάλ οικ (well):

2. good (thoroughly):

IV. good [gʊd] better, best ΕΠΙΦΏΝ

1. good (to express approval):

2. good (to express surprise, shock):

3. good (said as greeting):

4. good βρετ (said to accept order):

I. have [həv, stressed: hæv] has, had, had has, had, had ΡΉΜΑ μεταβ

1. have (own):

to have sth to do

2. have (engage in):

3. have (eat):

4. have (give birth to):

5. have (receive):

6. have (prepare):

7. have (cause to occur):

to not have sb/sth doing sth

8. have (understand):

ιδιωτισμοί:

to have it in for sb οικ
to have had it with sb/sth οικ

II. have [həv, stressed: hæv] has, had, had has, had, had ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (indicates perfect tense)

had I known you were coming, ... τυπικ

a [ə, stressed: eɪ] αόρ άρθ before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel

1. a (in general):

2. a (not translated):

3. a (to express prices, rates):

£2 a dozen
£6 a week

4. a (before person's name):

a.k.a.

a.k.a. συντομογραφία: also known as

a.k.a.

a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]

a.s.a.p. συντομογραφία: as soon as possible

a.s.a.p.
a.s.a.p.

a.m. [ˌeɪˈem]

a.m. συντομογραφία: ante meridiem

a.m.
a.m.

a/c [ˌeɪˈsi:]

a/c συντομογραφία: account

c/

I. account [əˈkaʊnt] ΟΥΣ

1. account (with bank):

cuenta θηλ

2. account (bill):

factura θηλ

3. account pl (financial records):

cuentas θηλ πλ

4. account (customer):

cliente αρσ θηλ

5. account (description):

relato αρσ

6. account χωρίς πλ (consideration):

7. account χωρίς πλ τυπικ (importance):

8. account χωρίς πλ (responsibility):

on sb's account

ιδιωτισμοί:

II. account [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

A, a [eɪ] ΟΥΣ

1. A (letter):

A, a θηλ
A for Andrew βρετ, A for Abel αμερικ

2. A ΜΟΥΣ (note):

la αρσ

3. A ΣΧΟΛ:

sobresaliente αρσ

4. A βρετ ΣΧΟΛ:

bachillerato αρσ

a.o.b.

a.o.b. συντομογραφία: any other business

a.o.b.
ruegos αρσ πλ y preguntas
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. good <better, best> [gʊd] ΕΠΊΘ

1. good (of high quality):

2. good (skilled):

to be good at sth

3. good (pleasant):

4. good (appealing to senses):

5. good (favorable):

good luck (in sth)
ser bueno que... +subj

6. good (beneficial):

to be good for sb/sth

7. good (useful):

8. good (appropriate):

good choice, decision

9. good (kind):

10. good (moral):

11. good (well-behaved):

12. good (thorough):

13. good:

14. good (substantial):

15. good culin:

16. good (almost, virtually):

17. good (said to emphasize):

18. good (said to express affection):

ιδιωτισμοί:

II. good [gʊd] ΟΥΣ

1. good (moral force, not evil):

bien αρσ

2. good (profit, benefit):

beneficio αρσ

3. good pl (moral people):

ιδιωτισμοί:

III. good [gʊd] ΕΠΊΡΡ οικ (well)

IV. good [gʊd] ΕΠΙΦΏΝ

1. good (to express approval):

2. good (to express surprise, shock):

3. good (said as greeting):

I. have <has, had, had> [hæv, unstressed: həv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. have (own):

to have sth to do

2. have (engage in):

3. have (eat):

almorzar Κολομβ
comer Κολομβ

4. have (give birth to):

5. have (receive):

to have news about sb/sth

6. have (show trait):

7. have (cause to occur):

ιδιωτισμοί:

to have it in for sb οικ
to have had it with sb/sth οικ

II. have <has, had, had> [hæv, unstressed: həv] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. have (indicates perfect tense):

had I known you were coming, ... τυπικ

2. have (must):

to have (got) to do sth

III. have [hæv, unstressed: həv] ΟΥΣ pl

a/c [ˌeɪ·ˈsi]

1. a/c → account

c/

2. a/c → air conditioning

air conditioning ΟΥΣ

I. account ·ˈkaʊnt] ΟΥΣ

1. account (with bank):

cuenta θηλ

2. account (bill):

factura θηλ

3. account pl (financial records):

cuentas θηλ πλ

4. account (customer):

cliente αρσ θηλ

5. account (description):

relato αρσ

6. account (consideration):

7. account τυπικ (importance):

8. account (responsibility):

on sb's account

ιδιωτισμοί:

II. account ·ˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

A.M. [ˌeɪ·ˈem], a.m.

A.M. ABBR ante meridiem

A.M.
a.m.

A.D. [ˌeɪ·ˈdi]

A.D. ABBR anno Domini

A.D.
d. (de) C.

a [ə, stressed: eɪ] αόρ άρθ before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel

1. a (in general):

2. a (not translated):

3. a (to express prices, rates):

$2 a dozen
$6 a week

4. a (before person's name):

A, a [eɪ] ΟΥΣ

1. A (letter):

A, a θηλ

2. A ΜΟΥΣ (note):

la αρσ

3. A ΣΧΟΛ:

sobresaliente αρσ

a.

a. ABBR answer

a.

I. answer [ˈæn·sər] ΟΥΣ

1. answer (reply):

respuesta θηλ

2. answer (solution):

solución θηλ

3. answer ΝΟΜ:

4. answer (equivalent):

II. answer [ˈæn·sər] ΡΉΜΑ μεταβ

1. answer (respond to):

2. answer (fit, suit):

answer description
answer need
answer prayers

III. answer [ˈæn·sər] ΡΉΜΑ αμετάβ

Present
Ihave
youhave
he/she/ithas
wehave
youhave
theyhave
Past
Ihad
youhad
he/she/ithad
wehad
youhad
theyhad
Present Perfect
Ihavehad
youhavehad
he/she/ithashad
wehavehad
youhavehad
theyhavehad
Past Perfect
Ihadhad
youhadhad
he/she/ithadhad
wehadhad
youhadhad
theyhadhad

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

This information was subsequently removed due to the widespread availability of quick blood group tests that are conducted during medical emergencies.
en.wikipedia.org
Some may not have the blood group on them.
en.wikipedia.org
There are many other human blood group systems and most of them are only rarely associated with transfusion problems.
en.wikipedia.org
He was responsible for folklore, blood group research, psycholinguistics, genetics, protohistory and genealogy.
en.wikipedia.org
These antigens may be proteins, carbohydrates, glycoproteins, or glycolipids, depending on the blood group system.
en.wikipedia.org