Αγγλικά » Γερμανικά

I . gov·ern·ment [ˈgʌvənmənt, αμερικ -vɚ(n)-] ΟΥΣ

1. government (body):

government
Regierung θηλ
federal/state government
Bundes-/Staatsregierung θηλ
local government
military/provisional government
Militär-/Übergangsregierung θηλ
His/Her Majesty's Government
to be in government βρετ, αυστραλ
to form a government

3. government no pl (act):

government
Regieren ουδ
the party has no experience of government

II . gov·ern·ment [ˈgʌvənmənt, αμερικ -vɚ(n)-] ΟΥΣ modifier

government (buildings, funding, offices, officials, sources, spokesperson):

government
Regierungs-
government agency
Behörde θηλ
government aid [or support]
government bonds [or loan]/paper
Staatsanleihe θηλ /-papier ουδ
government department
government grant
government grant
Government House βρετ
government intervention
government issue equipment ΣΤΡΑΤ
government organization
government policy
government property
government property
Staatsbesitz αρσ
government property
government revenue/spending
Staatseinnahmen pl /-ausgaben pl
government security
Staatspapier ουδ
government security
government subsidy
Subvention θηλ

big ˈgov·ern·ment ΟΥΣ no pl

cen·tral ˈgov·ern·ment ΟΥΣ

fed·er·al ˈgov·ern·ment ΟΥΣ

gov·ern·ment ˈbond ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

gov·ern·ment con·ˈtrol ΟΥΣ no pl

government control

gov·ern·ment cor·po·ˈra·tion ΟΥΣ

gov·ern·ment ex·ˈpendi·ture ΟΥΣ no pl

gov·ern·ment lia·ˈbil·ity ΟΥΣ (insurance)

government liability
Staatshaftung θηλ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Government House βρετ
government agency
Yankee government
government security
government property
government coalition
government grant
local government
Περισσότερα
municipal government
Stadtrat αρσ
government guidelines
government policy
government organization
government intervention
government subsidy
Subvention θηλ
Λιγότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

In Saudi Arabia and the Gulf states, for example, we advise governmental and parastatal clients in the areas of vocational training, health care, transportation and infrastructure, organic farming, food safety, standardisation, IT and telecommunications, business, organisation, water and sanitation, infrastructure, regional development, and security.

Since 2005, GIZ, working on behalf of the Ethiopian government, has managed the large-scale University Capacity Building Program, which is concerned with the planning and construction of 13 public universities for more than 121,000 students.

We are also involved in the Engineering Capacity Building Program, which was launched in 2005.

www.giz.de

So berät die GIZ in Saudi-Arabien und den Golfstaaten staatliche und parastaatliche Kunden in den Bereichen Berufliche Bildung, Gesundheitswesen, Transport und Infrastruktur, Biologische Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit, Standardisierung, IT und Telekommunikation, Wirtschaft, Organisation, Wasser und Abwasserwirtschaft, Infrastruktur, Regionalentwicklung, und Sicherheit.

Seit 2005 leitet die GIZ im Auftrag der äthiopischen Regierung das umfangreiche „ University Capacity Development Programm “ zur Planung und zum Bau von 13 staatlichen Hochschulen für mehr als 121.000 Studierende.

Ebenfalls 2005 begann das „ Engineering Capacity Building Programme “.

www.giz.de

This standard has now been established with the involvement of air conditioning manufacturers as well as the Chinese Household Electrical Appliances Association ( CHEAA ), an industry association.

The framework for this was provided by a project supporting the Chinese Government in the regulation and introduction of standards for the use of natural refrigerants in refrigeration and air conditioning units, which GIZ has been commissioned to carry out by Germany’s Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU).

The safety standard came into force in May 2013 and manufacturers must now have their production facilities and air conditioning units certified by the China Quality Certification Centre (CQC).

www.giz.de

Dieser entstand unter Beteiligung von Klimageräteherstellern sowie dem Industrieverband Chinese Household Electrical Appliances Association ( CHEAA ).

Den Rahmen dafür bot ein Projekt zur „Unterstützung der chinesischen Regierung bei der Regelung, Normierung und Einführung von Standards zur Nutzung von natürlichen Kältemitteln in Kälte- und Klimaanlagen“, das die GIZ im Auftrag des Bundesumweltministeriums durchführt.

Der Sicherheitsstandard trat im Mai 2013 in Kraft.

www.giz.de

Objective The institutional potential and capacities for sustainable sanitation in Tanzania are improved.

Approach The project is working in close partnership with other donors such as UNICEF, WSP, DFID and Water Aid to help improve cooperation between the ministries responsible for water, health, local government and education so that they can develop and implement shared solutions for urban and peri-urban areas.

The aim is to guarantee that the population has lasting access to proper sanitation services.

www.giz.de

Ziel Die institutionellen Potenziale und Kompetenzen für eine nachhaltige Sanitärversorgung in Tansania sind verbessert.

Vorgehensweise In enger Koordination mit anderen Gebern wie UNICEF, WSP, DFID und Water Aid trägt das Vorhaben dazu bei, die Kooperation zwischen den verantwortlichen Ministerien für Wasser, Gesundheit, Kommunalverwaltung und Bildung so zu verbessern, dass diese gemeinsame Lösungskonzepte für den städtischen und stadtnahen Raum entwickeln und umsetzen.

Diese sollen den nachhaltigen Zugang der Bevölkerung zu einer geeigneten Sanitärversorgung sicherstellen.

www.giz.de

Representatives of the community and the tourism industry have come together to develop a shared vision for the region.

Particularly encouraging is the fact that the partnership goes beyond mere lip service, and that the LTO receives financial support from the local government.

Moreover, the local government holds a seat on the supervisory board of the association, so it is able to stay informed about the situation of local tourism.

www.giz.de

gemeinsam wurde eine Vision für die Region entwickelt.

Besonders positiv ist, dass die Partnerschaft über bloße Absichtserklärungen hinausgeht und die LTO auch finanziell durch die Kommunalverwaltung unterstützt wird.

Darüber hinaus hat die Gemeinde einen Sitz im Aufsichtsrat des Verbandes erhalten, sodass sie besser über die Situation der lokalen Tourismusindustrie informiert ist.

www.giz.de

At the same time, some 20 years after it ended, the former apartheid policy still has a strong impact on communal life, especially in smaller and peri-urban communities.

Thus, the private sector is still largely dominated by white South Africans, whereas the local government mainly employs members of the black majority.

This has significant repercussions, as regular exchanges are rare, and public-private partnerships have to overcome great political resistance.

www.giz.de

Auch rund 20 Jahre nach ihrem Ende hat die Apartheidpolitik noch immer starke Auswirkungen auf das Gemeinschaftsleben, vor allem in klein- und randstädtisch geprägten Gemeinden.

So wird der Privatsektor in Regionen wie Lukhanji nach wie vor mehrheitlich von weißen Südafrikanern dominiert, während in der Kommunalverwaltung größtenteils schwarze Mitarbeiter beschäftigt sind. Dies hat zum Teil erhebliche Folgen:

Ein regelmäßiger Austausch findet nur selten statt, öffentlich-private Partnerschaften sind politisch oft nur gegen große Widerstände durchsetzbar.

www.giz.de

Channel description of Durago City Span 10 :

Public education and government channel and has creates original local education programming as well as broadcasts local government council meetings.

Live Durago City Span 10 online TV from USA ( CO-HI ).

de.wwitv.com

Durago City Span 10 Live aus VS ( CO-HI ) gucken.

Öffentliche Bildung und Regierung Kanal und hat schafft urspr � nglichen lokalen Bildungs? ? -Programmierung sowie Sendungen Kommunalverwaltung Ratssitzungen ..

Live Durago City Span 10 aus VS ( CO-HI ) gucken.

de.wwitv.com

Print

Ireland ’ s Minister for the Environment, Community and Local Government, Phil Hogan, TD, has welcomed agreement reached between the Council and European Parliament on the proposed ‘ stop the clock ’ decision in relation to greenhouse gas emissions from the aviation sector.

The proposal, brought forward by the European Commission in November 2012, makes provision for a temporary derogation from reporting and compliance obligations under Article 16 of the EU Emissions Trading Directive in the case of flights to or from countries outside the EU.

eu2013.ie

Drucken

Der irische Minister für Umwelt, Gemeinwesen und Kommunalverwaltung Phil Hogan hat die heute erzielte Einigung zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament über den unter dem Titel „ Stop the Clock “ laufenden Vorschlag zu Treibhausgasemissionen aus dem Flugverkehr begrüßt.

Der von der Europäischen Kommission im November 2012 vorgelegte Vorschlag sieht eine zeitweilige Ausnahmeregelung zu den im Artikel 16 der EU Emissionshandelsrichtlinie vorgesehenen Berichts- und Einhaltungspflichten für Flüge von und nach Destinationen außerhalb der EU vor.

eu2013.ie

Given an inflation rate of up to 10 % a year in Bangladesh, this hardly covers living costs.

What we can do is continually place this issue on the agenda in discussions with the government, industry associations, and labour unions.

Recently we also presented positive examples of firms that pay more.

www.giz.de

Angesichts einer Inflationsrate in Bangladesch von bis zu zehn Prozent deckt dieser kaum die Lebenshaltungskosten ab.

Was wir tun können, ist, dieses Thema in Diskussionen mit Regierung, Wirtschaftsverbänden und Gewerkschaften immer wieder auf die Tagesordnung zu setzen.

Kürzlich haben wir auch Firmen als positive Beispiele präsentiert, die mehr zahlen.

www.giz.de

The Latin American partners are confident that this will greatly benefit social development on their continent.

In order to strengthen the programme’s impacts, all the projects are harmonised with government priorities and build on other initiatives in the region.

The current second phase of the EU-funded programme has a budget of 40 million euros.

www.giz.de

Davon verspricht sich Lateinamerika unter anderem Vorteile für die Entwicklung.

Um ihre Wirkung zu verstärken, sind alle Maßnahmen mit den Arbeitsschwerpunkten der Regierungen abgestimmt und ergänzen andere Initiativen in der Region.

Die aktuelle, zweite Phase des von der EU finanzierten Programms unter dem Namen EUROsociAL ist mit 40 Millionen Euro ausgestattet.

www.giz.de

Under triangular cooperation GIZ and its Brazilian partners are implementing projects and programmes in other Latin American countries and Africa.

A major regional programme of BMZ and the Government of the Netherlands ( DGIS ) is advising the General Secretariat of the Amazon Pact and is based in Brazil.

www.giz.de

In Dreieckskooperationen führt die GIZ gemeinsam mit brasilianischen Partnern Vorhaben in anderen Ländern Lateinamerikas und Afrikas durch.

Mit der Beratung des Generalsekretariats des Amazonaspaktes hat ein bedeutendes Regionalprogramm des BMZ und der niederländischen Regierung ( DGIS ) seinen Sitz in Brasilien.

www.giz.de

The objective of the program is to increase access to demand-oriented training offers.

Other similar programs are the Skill Voucher Scheme implemented in India by the Government of Gujarat with the aim of improving access to vocational training, and the Technical and Vocational Voucher Program launched in Kenya in 2008 by the World Bank in cooperation with the Kenyan Ministry of Youth.

MORE CLOSE

www.giz.de

Dabei zielt das Programm darauf ab, den Zugang zu nachfrageorientierten Schulungsangeboten zu erweitern.

Weitere, ähnliche Programme sind das Skill Voucher Scheme, das die Regierung des indischen Bundesstaats Gujarat zur Verbesserung des Zugangs zur beruflichen Bildung durchführt, und das Technical and Vocational Voucher Program, das die Weltbank 2008 in Kenia in Zusammenarbeit mit dem kenianischen Ministerium für Jugend initiiert hat.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

2010 to 2020

Context The most evident sign of Pakistan’s fragile statehood is the government’s weakness in providing key services.

According to the Post Crisis Needs Assessment (PCNA) of 2010, citizens are losing confidence in the ability of public institutions to discharge these core tasks.

www.giz.de

2010 bis 2020

Ausgangssituation Pakistans fragile Staatlichkeit zeigt sich am deutlichsten daran, dass die Regierung kaum in der Lage ist, wichtige Dienstleistungen zu erbringen.

Dem Post Crisis Needs Assessment (PCNA) von 2010 zufolge verlieren die Bürger allmählich das Vertrauen in die Fähigkeit öffentlicher Einrichtungen, Kernaufgaben zu erfüllen.

www.giz.de

Political communication

Communicating in the political sphere is a distinctive activity of governments, civil society organisations, interest groups and, in the age of social media, citizens and traditional media.

Political communication, however, involves a strategic, holistic approach that sets itself apart from the chaotic, diverse, amorphous clamour of voices communicating on a multitude of things.

www.giz.de

Politische Kommunikation

Im politischen Raum zu kommunizieren, ist Wesensmerkmal von Regierungen, zivilgesellschaftlichen Organisationen, Interessensverbänden und in Zeiten von Social Media auch von Bürgerinnen und Bürgern und traditionellen Medien.

Vom Stimmengewirr der Vielen über vieles, chaotisch, bunt amorph, hebt sich politische Kommunikation durch ihren strategisch-holistischen Ansatz ab.

www.giz.de

This government initiative aims to underscore the need for strengthening secondary education by focusing on the scope and quality of education provision.

The government is aware of the deficiencies in secondary education, particularly in rural regions, and of the need for putting into place policies that rectify the situation with adapted measures.

Without sufficient, high-quality secondary education, many regions of Guatemala will miss out on hoped-for social and economic development.

www.giz.de

Die Regierung unterstreicht so die Notwendigkeit, die Sekundarbildung zu stärken, Schwerpunkte sind Umfang und Qualität des Bildungsangebots.

Die Regierung ist sich der Rückständigkeit der Sekundarbildung, vor allem in ländlichen Regionen, ebenso bewusst wie der Notwendigkeit, eine entsprechende Politik mit angepassten Maßnahmen zu gestalten.

Ohne ausreichende, qualitativ hochstehende Sekundarbildung wird die erhoffte soziale und wirtschaftliche Entwicklung in vielen Gebieten Guatemalas ausbleiben.

www.giz.de

Objective Access to technical vocational education and training ( TVET ), as well as the equity, relevance and quality of courses have improved in Pakistan.

Approach The support programme for the TVET reforms being pursued by the Government of Pakistan was launched in April 2011.

It receives funding from the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, the European Union and the Embassy of the Netherlands.

www.giz.de

Ziel Der Zugang zu beruflicher Bildung, Arbeitsmarktrelevanz und Qualität von Ausbildungsgängen sowie die Chancengleichheit in Pakistan sind verbessert.

Vorgehensweise Das von der Regierung Pakistans umgesetzte Förderprogramm für die Reform der beruflichen Bildung nahm im April 2011 seine Arbeit auf.

Finanziell unterstützt wird es vom Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ), von der Europäischen Union und der Botschaft der Niederlande.

www.giz.de

We won the Guardian Award because the Water Futures Partnership is recognized to be pioneering new and exciting approaches to address water problems shared between public sector, private sector and communities.

We are proving that in a well-facilitated and transparent environment, businesses can form action-orientated partnerships with government, NGOs and donors, in an effort to pool resources to tackle what is likely to be the greatest challenge of the century:

water security for all.

www.giz.de

Wir gewannen den Guardian Award, weil die Water-Futures Partnership als eine Initiative anerkannt wird, die bahnbrechende neue und interessante Ansätze erprobt, um Wasserprobleme zwischen dem öffentlichen Sektor, der Privatwirtschaft und Kommunen gemeinsam anzugehen.

Wir beweisen, dass in einem gut ausgestatteten und transparenten Umfeld Unternehmen Partnerschaften mit Regierungen, Nichtregierungsorganisationen und Gebern bilden können, in dem Bemühen, die Ressourcen zu bündeln, um die wahrscheinlich größte Herausforderung des Jahrhunderts anzugehen:

Wassersicherheit für alle.

www.giz.de

Political framework for scientific and technological cooperation

The 1998 "Memorandum of Understanding" on scientific and technological cooperation forms the political framework for scientific-technological cooperation between the Government of the Federal Republic of Germany and the Tunisian Government.

www.bmbf.de

Politischer Rahmen der wissenschaftlich-technologi... Zusammenarbeit

Politischer Rahmen der wissenschaftlich-technologi... Kooperation zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der tunesischen Regierung bildet ein "Memorandum of Understanding" zur wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit aus dem Jahre 1998.

www.bmbf.de

The electoral system

The German electoral system makes it very difficult for any one party to form a government on its own.

This has only happened once in 56 years.

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Das Wahlsystem

Das deutsche Wahlsystem macht es für eine einzelne Partei sehr schwierig, allein die Regierung zu bilden.

Diese Möglichkeit ergab sich in 56 Jahren erst einmal.

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

potential candidate - has not applied for EU membership ;

following the 2010 parliamentary elections, the country has not yet formed a state-level government and the lack of a shared vision by political leaders on the direction of the country continued to block key EU-related reforms.

KOSOVO:

europa.eu

Potenzieller Beitrittskandidat – hat keinen Beitrag auf EU-Mitgliedschaft gestellt.

Nach den Parlamentswahlen von 2010 hat das Land noch keine gesamtstaatliche Regierung gebildet, und das Fehlen einer gemeinsamen Vision der politischen Führung betreffend die Leitung des Landes blockiert die EU-bezogenen Reformen weiterhin.

KOSOVO:

europa.eu

There are 15 Government Departments.

The Taoiseach and the Ministers collectively form the Government under the Irish constitution, and they hold executive power.

The Oireachtas

eu2013.ie

Es gibt 15 Ministerien.

Der Taoiseach und die Minister bilden gemeinsam die Regierung; gemäß der irischen Verfassung haben sie die Exekutivgewalt inne.

Oireachtas

eu2013.ie

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文